Chinese Nationalist Party (KMT) caucus whip Fu Kun-chi (傅崐萁) said he is a representative of central government policy in response to criticism over his visit to Hong Kong this week.
Saying he was sick, Fu skipped a legislative negotiation on Tuesday, although it was later revealed that he flew out that night to attend the Hong Kong International Travel Expo.
On Facebook yesterday, he said he was home in Hualien during the meeting that afternoon to recover from a severe cold before flying out.
Photo: Hua Meng-ching, Taipei Times
During his trip, which he attended alongside a delegation of Hualien tourism officials and representatives, Fu said he was “representing Taiwan’s central government” and dined with several pro-China Hong Kong lawmakers.
His trip has led to anger from Democratic Progressive Party (DPP) legislators, including caucus chief executive Rosalia Wu (吳思瑤), who yesterday accused Fu of taking orders from Beijing.
“What orders or edicts did Fu receive in Hong Kong this time? Or is he asking [China] to help save the KMT from recalls?” Wu asked.
Wu also drew a connection between Fu’s activity in the legislature, such as introducing controversial bills, and his prior trips to China and Hong Kong.
“I represent the central government’s policies wherever I go,” Fu told reporters today in Hualien.
As a member of the Legislative Yuan, developing the tourism industry and attracting tourists to Taiwan “are part of my responsibilities,” he added.
Fu said that if the DPP, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) or President William Lai (賴清德) no longer support tourism from Hong Kong, then they should say so.
To aid the tourism industry, Taiwan should be welcoming to international travelers, he said, calling on the DPP to not be narrow-minded about building connections abroad.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
Eleven people, including actor Darren Wang (王大陸), were taken into custody today for questioning regarding the evasion of compulsory military service and document forgery, the New Taipei District Prosecutors’ Office said. Eight of the people, including Wang, are suspected of evading military service, while three are suspected of forging medical documents to assist them, the report said. They are all being questioned by police and would later be transferred to the prosecutors’ office for further investigation. Three men surnamed Lee (李), Chang (張) and Lin (林) are suspected of improperly assisting conscripts in changing their military classification from “stand-by
LITTORAL REGIMENTS: The US Marine Corps is transitioning to an ‘island hopping’ strategy to counterattack Beijing’s area denial strategy The US Marine Corps (USMC) has introduced new anti-drone systems to bolster air defense in the Pacific island chain amid growing Chinese military influence in the region, The Telegraph reported on Sunday. The new Marine Air Defense Integrated System (MADIS) Mk 1 is being developed to counter “the growing menace of unmanned aerial systems,” it cited the Marine Corps as saying. China has constructed a powerful defense mechanism in the Pacific Ocean west of the first island chain by deploying weapons such as rockets, submarines and anti-ship missiles — which is part of its anti-access/area denial (A2/AD) strategy against adversaries — the
Former Taiwan People’s Party chairman Ko Wen-je (柯文哲) may apply to visit home following the death of his father this morning, the Taipei Detention Center said. Ko’s father, Ko Cheng-fa (柯承發), passed away at 8:40am today at the Hsinchu branch of National Taiwan University Hospital. He was 94 years old. The center said Ko Wen-je was welcome to apply, but declined to say whether it had already received an application. The center also provides psychological counseling to people in detention as needed, it added, also declining to comment on Ko Wen-je’s mental state. Ko Wen-je is being held in detention as he awaits trial