Liu Yen-li (劉彥澧), head of the Taichung Research, Development and Evaluation Commission, resigned last night over controversy that he took a day off of work to play in a Texas hold’em tournament.
Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) this morning said that she respects Liu’s decision and accepted his resignation.
A photograph of Liu playing cards at the tournament was posted on Facebook by political commentator Wen Lan-tung (溫朗東), garnering more than 800 comments in less than 24 hours.
Photo from Wen Lan-tung’s Facebook page
In the post, Wen said that "many Texas hold'em venues are run by gangs and scammers."
Liu told reporters that he asked for leave according to the city government’s regulations to attend the “legal, formal competition championship” held last month.
The tournament involved "more than a thousand players" and was organized by the Chinese Texas Hold'em Poker Club, Liu said, adding that although there was a registration fee and cash prizes, it did not constitute illegal gambling under Taiwanese law.
He has participated in similar tournaments more than 10 times on his days off, Liu said.
Due to his public position, he would consider not participating in similar events in the future, he said.
The Democratic Progressive Party Taichung City Council caucus questioned whether the game was more important to Liu than city governance and suggested that he resign.
After due consideration, Liu decided to resign due to public opinion about his participation in the competition and so his actions would not affect the city government, he said.
The Taichung City Government has always held itself to high standards, the mayor said.
Liu showed responsibility for his actions and firmly submitted his resignation, Lu said, adding that she respects his decision.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
LITTORAL REGIMENTS: The US Marine Corps is transitioning to an ‘island hopping’ strategy to counterattack Beijing’s area denial strategy The US Marine Corps (USMC) has introduced new anti-drone systems to bolster air defense in the Pacific island chain amid growing Chinese military influence in the region, The Telegraph reported on Sunday. The new Marine Air Defense Integrated System (MADIS) Mk 1 is being developed to counter “the growing menace of unmanned aerial systems,” it cited the Marine Corps as saying. China has constructed a powerful defense mechanism in the Pacific Ocean west of the first island chain by deploying weapons such as rockets, submarines and anti-ship missiles — which is part of its anti-access/area denial (A2/AD) strategy against adversaries — the
Eleven people, including actor Darren Wang (王大陸), were taken into custody today for questioning regarding the evasion of compulsory military service and document forgery, the New Taipei District Prosecutors’ Office said. Eight of the people, including Wang, are suspected of evading military service, while three are suspected of forging medical documents to assist them, the report said. They are all being questioned by police and would later be transferred to the prosecutors’ office for further investigation. Three men surnamed Lee (李), Chang (張) and Lin (林) are suspected of improperly assisting conscripts in changing their military classification from “stand-by
Former Taiwan People’s Party chairman Ko Wen-je (柯文哲) may apply to visit home following the death of his father this morning, the Taipei Detention Center said. Ko’s father, Ko Cheng-fa (柯承發), passed away at 8:40am today at the Hsinchu branch of National Taiwan University Hospital. He was 94 years old. The center said Ko Wen-je was welcome to apply, but declined to say whether it had already received an application. The center also provides psychological counseling to people in detention as needed, it added, also declining to comment on Ko Wen-je’s mental state. Ko Wen-je is being held in detention as he awaits trial