A strong continental cold air mass and abundant moisture bringing snow to mountains 3,000m and higher over the past few days are a reminder that more than 60 years ago Taiwan had an outdoor ski resort that gradually disappeared in part due to climate change.
On Oct. 24, 2021, the National Development Council posted a series of photographs on Facebook recounting the days when Taiwan had a ski resort on Hehuanshan (合歡山) in Nantou County.
More than 60 years ago, when developing a branch of the Central Cross-Island Highway, the government discovered that Hehuanshan, with an elevation of more than 3,100m, had a snow accumulation period of about two months every winter, with terrain perfectly suited for skiing, the council said.
Photo: Screen grab from the National Development Council’s Facebook
The government established the Wuling Winter Training Base (武嶺寒訓基地) on Hehuanshan, to train armed forces in skiing and survival skills, it said, adding that the decision laid the foundation for the winter tourism industry.
In 1963, with the support of the Forestry Bureau, the Chinese Taipei Ski Association was founded to promote snow activities, and Hehuanshan became a popular destination for the China Youth Corps’ winter camps, with skiing and snow-viewing camps bringing crowds to the cold mountain areas, the council said.
At the time, a 400m gondola lift was available between Hehuanshan’s East Peak (東峰) and Songsyue Lodge (松雪樓), and a ski training center was built beside the lodge to train Taiwan’s athletes for international competitions, it said.
Today, many Taiwanese still remember having enjoyed their skiing vacation at Hehuanshan or the China Youth Corps’ camps to learn skiing, it said.
However, due to climate change, snow accumulation and the snow accumulation period on Hehuanshan have been reduced, and with international travel becoming more convenient, Taiwan’s first ski resort has gradually phased out and disappeared, the council said.
A person commented on the council’s post saying that traces of the abandoned gondola lift can still be seen in the Hehuanshan mountain areas, which serves as a reminder of the former glorious days of Taiwan’s ski resort.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang