The Ministry of Health and Welfare has proposed a draft betel nut hazard prevention act (檳榔健康危害防制法), which would list venues where chewing the stimulant is prohibited, and would ban minors and pregnant women from consuming it.
Indigenous people who chew betel nuts as part of traditions would be exempt from the measures.
The ministry said it proposed the act after it found that more than 8,000 people have oral cancer every year.
Photo: Taipei Times
Department of Oral Health Director-General Chang Yung-ming (張雍敏) yesterday said the draft act would be subject to a 60-day public view period.
The ministry said that although the UN International Agency for Research on Cancer had proven in 2003 that betel nut, or areca nut, is a Category 1 carcinogen and hazardous substance that damages oral health, the government has yet to establish rules regulating its intake.
Pregnant women would be banned from chewing betel nuts, as it would increase the chances of them having preterm births and miscarriages by up to two to three times, the draft act says.
Arecoline, a nicotinic acid-based mild parasympathomimetic stimulant alkaloid found in the betel nut, would cause newborns to be small and underweight, it says.
Minors would also be banned from consuming betel nuts, the draft says, adding that those who sell betel nuts to minors and pregnant women would be fined NT$250,000.
The chewing of betel nuts would also be prohibited in certain spaces, such as school campuses, daycare centers, medical institutions, long-term care facilities, libraries, museums, public transportation, taxis, tour buses and passenger waiting areas, the draft says.
People who chew betel nuts in those areas would be fined up to NT$10,000 and be required to take betel nut cessation classes, it added.
Those who fail to take the cessation class without legitimate reasons would face an additional fine of NT$50,000 and continue to accumulate fines each time they are absent from the class.
Managers of areas where chewing betel nuts are banned would be fined up to NT$50,000 if there is no clear sign at the entrance and they would be required to address the situation or face additional fines, it says.
To comply with the government’s policy of protecting cultural diversity, the act would not apply to indigenous peoples who chew betel nuts as part of traditions or religious rituals, the ministry said.
Additionally, shows or movies that portray characters chewing betel nuts must have warnings of health hazards caused by the practice before and after the scene, the draft says.
Television programs containing such scenes must not be aired during general-rating hours.
Betel nuts may not be sold through vending machines, postal services, online shopping networks or other methods where retailers cannot distinguish the age of consumers, nor can betel nuts be given as gifts, or through special discounts or free draws, it says.
Candies or toys that mimic the size and shape of a betel nut should not be manufactured, imported, sold, supplied, exhibited or advertised, the draft says.
Betel nut retailers and wholesalers must register their businesses and obtain approval from the local government before they can start their businesses, Chang said.
Betel nut sellers who fail to register their business within a designated period of time would be fined NT$10,000 to NT$50,000.
Betel nuts and ingredients that are used to produce them must also meet standards for chemical residues, toxins and heavy metals, he said, adding that local health officials would be authorized to enter retail facilities to conduct random inspections.
Retailers that refuse inspections could be fined up to NT$50,000 and failure to meet hygiene standards would result in a fine of between NT$30,000 and NT$150,000, Chang said.
Retailers who sell betel nuts or use ingredients that do not meet the hygiene safety standards would be asked to stop using or selling them, and failure to do so would result in a fine, he said.
Foreign travelers entering Taiwan on a short layover via Taiwan Taoyuan International Airport are receiving NT$600 gift vouchers from yesterday, the Tourism Administration said, adding that it hopes the incentive would boost tourism consumption at the airport. The program, which allows travelers holding non-Taiwan passports who enter the country during a layover of up to 24 hours to claim a voucher, aims to promote attractions at the airport, the agency said in a statement on Friday. To participate, travelers must sign up on the campaign Web site, the agency said. They can then present their passport and boarding pass for their connecting international
Temperatures in northern Taiwan are forecast to reach as high as 30°C today, as an ongoing northeasterly seasonal wind system weakens, the Central Weather Administration (CWA) said. CWA forecaster Tseng Chao-cheng (曾昭誠) said yesterday that with the seasonal wind system weakening, warmer easterly winds would boost the temperature today. Daytime temperatures in northern Taiwan and Yilan County are expected to range from 28°C to 30°C today, up about 3°C from yesterday, Tseng said. According to the CWA, temperature highs in central and southern Taiwan could stay stable. However, the weather is expected to turn cooler starting tonight as the northeasterly wind system strengthens again
COOLING OFF: Temperatures are expected to fall to lows of about 20°C on Sunday and possibly 18°C to 19°C next week, following a wave of northeasterly winds on Friday The Central Weather Administration (CWA) on Sunday forecast more rain and cooler temperatures for northern Taiwan this week, with the mercury dropping to lows of 18°C, as another wave of northeasterly winds sweeps across the country. The current northeasterly winds would continue to affect Taiwan through today, with precipitation peaking today, bringing increased rainfall to windward areas, CWA forecaster Liu Pei-teng (劉沛滕) said. The weather system would weaken slightly tomorrow before another, stronger wave arrives on Friday, lasting into next week, Liu said. From yesterday to today, northern Taiwan can expect cool, wet weather, with lows of 22°C to 23°C in most areas,
Taiwan sweltered through its hottest October on record, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday, the latest in a string of global temperature records. The main island endured its highest average temperature since 1950, CWA forecaster Liu Pei-teng said. Temperatures the world over have soared in recent years as human-induced climate change contributes to ever more erratic weather patterns. Taiwan’s average temperature was 27.381°C as of Thursday, Liu said. Liu said the average could slip 0.1°C by the end of yesterday, but it would still be higher than the previous record of 27.009°C in 2016. "The temperature only started lowering around Oct. 18 or 19