Manuscripts of Czech writers and records of their plight at the hands of state security police in the former Czechoslovakia are on display at the National Museum of Taiwan Literature (NMTL) as part of the Contemporary Czech Literature Exhibition.
The exhibition, titled “Typewriters Can Also Sing,” is a collaboration among the NMTL, the Museum of Czech Literature and other cultural institutions in the Czech Republic. It features rarely seen manuscripts and documents of Czech writers from the 20th century, as well as translations of Czech writers’ work in Chinese.
During the “Normalization” period from 1968 to 1987, in which the former Czechoslovakian regime aimed to restore the political situation before the Prague Spring in 1968 and preserve the status quo, writers were closely watched by the state security police, and their works were banned by the government, the NMTL said.
Photo courtesy of the National Museum of Taiwan Literature
As such, many writers continued writing by going underground or fleeing to other countries, it said.
Typewriters played an important role in Czech literature, as Czech writers typed up manuscripts and had them secretly published to avoid a crackdown from the authoritarian regime, the NMTL said.
“The title of the exhibition shows a poetic imagination of Czech underground literature. The words that were typed out became melodies that inspired people to pursue freedom and democracy,” it said.
Items that are on display in the exhibition were borrowed from the Museum of Czech Literature, Moravian Library, Moravian Museum and other institutions.
Many of items in the exhibition are displayed in Asia for the first time, including Czech writer Bohumil Hrabal’s typewriter and manuscripts, audio books by writer Milan Kundera, security police records of writer Ivan Klima and books published by 68 Publishers, a Toronto-based publishing house that was founded by Czech expatriate Josef Skvorecky and his wife, Zdena Salivarova, in 1971 to publish books by Czech and Slovak writers whose works were banned in the former Czechoslovakia.
For the exhibition, the NMTL also showed a copy of Taiwan’s Tomorrow magazine published in 1930, in which The Insect Play — written by Czech playwrights Karl and Josef Capek — was translated into Chinese by the magazine’s founder Huang Tien-hai (黃天海). Prior to the exhibition, the copy was stored in the archived section of the National Taiwan Library.
The exhibition opened on Dec. 6 and is to run through March 2 next year.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the