Pro-Taiwan localization advocates on Wednesday launched a signature petition to assert their language rights and the right to use the name “Taiyu” (台語) to officially describe the language of the majority of people in Taiwan, in a protest against Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers who are seeking to revert to the language’s former name, Minnanyu.
The petition aims to gather support for the Ministry of Education, which in July announced that starting with language proficiency examination, it would change the language’s formal name to “Taiyu” from “Minnanyu” (Hokkien or Southern Min, 閩南), and would intend to use the new term in official notices and government documents.
At a hearing at the legislature’s Internal Administration Committee on Wednesday, KMT Legislator Hsu Hsin-ying (徐欣瑩) opposed the term “Taiyu,” alleging that its use would infringe on the rights and status of other languages spoken in Taiwan while also questioning the suitability of the term “Taiyu” under the official legal definition as being among Taiwan’s “national languages.”
Photo courtesy of the National Cheng Kung University’s Taiyu Research Office
Hsu, an ethnic Hakka, requested reports from government ministries and questioned officials on reasons for the change to “Taiyu,” which Hsu claimed would elevate its status and threaten the use of Hakka and the languages of Taiwan’s indigenous peoples.
Deputy Minister of Culture Lee Ching-hwi (李靜慧) said that “Taiyu is a special term and is not intended to refer to all other languages in Taiwan.”
“Taiyu is one of our national languages, and its status is equal to Hakka, all languages of Taiwan’s indigenous peoples, the Mindong language of Matsu Island and Taiwan Sign Language,” Lee said.
“The new term for Taiyu would not infringe on all these other languages recognized as our national languages... Taiyu, as well as Hakka, and indigenous languages are facing a crisis of dying out, and need government resources to protect and preserve them and pass them on to the younger generation,” Lee said.
Taiwan localization groups and language rights activists condemned Hsu for organizing the hearing, calling it an attempt by the KMT to pressure government ministries, stop the “Taiyu” language rights movement and turn back the clock to using the term “Minnanyu,” as its way of “continuing to denigrate Taiwanese.”
In a statement, Taiyu language advocates accused Hsu of upholding the past policy of “Mandarin Chinese” supremacy, while also protecting the Hakka ethnicity, and deliberately forcing the assimilation and marginalization of Taiyu and Taiwan’s indigenous peoples’ Austronesian languages.
Chiung Wi-vun (蔣為文), professor of Taiwanese literature at National Cheng Kung University, said Taiyu is a specific term and does not extend to other languages.
Chiung accused Hsu of having the mindset of a “Hakka chauvinist” by claiming that Taiyu would erase Hakka and Taiwan’s indigenous languages.
Chiung and other advocates said that the government had approved the Development of National Languages Act (國家語言發展法) in 2019 to certify that all “natural languages” used by ethnic groups in Taiwan are national languages.
They added that Article 33 of the Universal Declaration of Linguistic Rights passed in 1996 states that “all language communities have the right to refer to themselves by the name used in their own language.”
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult