Pro-Taiwan localization advocates on Wednesday launched a signature petition to assert their language rights and the right to use the name “Taiyu” (台語) to officially describe the language of the majority of people in Taiwan, in a protest against Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers who are seeking to revert to the language’s former name, Minnanyu.
The petition aims to gather support for the Ministry of Education, which in July announced that starting with language proficiency examination, it would change the language’s formal name to “Taiyu” from “Minnanyu” (Hokkien or Southern Min, 閩南), and would intend to use the new term in official notices and government documents.
At a hearing at the legislature’s Internal Administration Committee on Wednesday, KMT Legislator Hsu Hsin-ying (徐欣瑩) opposed the term “Taiyu,” alleging that its use would infringe on the rights and status of other languages spoken in Taiwan while also questioning the suitability of the term “Taiyu” under the official legal definition as being among Taiwan’s “national languages.”
Photo courtesy of the National Cheng Kung University’s Taiyu Research Office
Hsu, an ethnic Hakka, requested reports from government ministries and questioned officials on reasons for the change to “Taiyu,” which Hsu claimed would elevate its status and threaten the use of Hakka and the languages of Taiwan’s indigenous peoples.
Deputy Minister of Culture Lee Ching-hwi (李靜慧) said that “Taiyu is a special term and is not intended to refer to all other languages in Taiwan.”
“Taiyu is one of our national languages, and its status is equal to Hakka, all languages of Taiwan’s indigenous peoples, the Mindong language of Matsu Island and Taiwan Sign Language,” Lee said.
“The new term for Taiyu would not infringe on all these other languages recognized as our national languages... Taiyu, as well as Hakka, and indigenous languages are facing a crisis of dying out, and need government resources to protect and preserve them and pass them on to the younger generation,” Lee said.
Taiwan localization groups and language rights activists condemned Hsu for organizing the hearing, calling it an attempt by the KMT to pressure government ministries, stop the “Taiyu” language rights movement and turn back the clock to using the term “Minnanyu,” as its way of “continuing to denigrate Taiwanese.”
In a statement, Taiyu language advocates accused Hsu of upholding the past policy of “Mandarin Chinese” supremacy, while also protecting the Hakka ethnicity, and deliberately forcing the assimilation and marginalization of Taiyu and Taiwan’s indigenous peoples’ Austronesian languages.
Chiung Wi-vun (蔣為文), professor of Taiwanese literature at National Cheng Kung University, said Taiyu is a specific term and does not extend to other languages.
Chiung accused Hsu of having the mindset of a “Hakka chauvinist” by claiming that Taiyu would erase Hakka and Taiwan’s indigenous languages.
Chiung and other advocates said that the government had approved the Development of National Languages Act (國家語言發展法) in 2019 to certify that all “natural languages” used by ethnic groups in Taiwan are national languages.
They added that Article 33 of the Universal Declaration of Linguistic Rights passed in 1996 states that “all language communities have the right to refer to themselves by the name used in their own language.”
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the