The Taipei District Prosecutors’ Office and the Agency Against Corruption taskforce yesterday morning requested the Taipei District Court to detain chief financial officer of the Taiwan People’s Party’s presidential campaign Lee Wen-tsung (李文宗) and former Dingyue Development Corp (鼎越開發) president Chu Yea-hu (朱亞虎) for alleged involvement in the Core Pacific City case.
The court held a detention hearing at 6:50pm yesterday, which was ongoing at press time last night.
Prosecutors said they filed a request to detain the two suspects after questioning them on Friday, as they were suspected to be heavily involved in the case and allegedly violated the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例).
Photo: Taipei Times file
The two were among 10 defendants accused of corruption, allegedly giving preferential treatment to Core Pacific City Co during the tenure of then-Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) and raising the floor area ratio (FAR) of the redevelopment project in 2020 to boost the value of the property.
Lee was Ko’s high-school classmate, served as his campaign office’s financial manager and was formerly the director-general of the Taipei mayor’s office, the taskforce said.
The taskforce said it suspected Lee was in the know and might have played a pivotal role in the scandal regarding Ko’s unreported political donations from his presidential bid earlier in the year.
Meanwhile, Chu is suspected of being an intermediary between Core Pacific and the Taipei City Government, and allegedly handled the funds used for bribery.
Other defendants include Core Pacific supervisor Chang Chih-cheng (張志澄) and Core Pacific Group legal affairs manager Chen Chun-yuan (陳俊源), who have been allowed to post bail for NT$2.5 million (US$78,894) and NT$1.5 million respectively. Former news anchor Tung Chung-pai (童中白), former Core Pacific Rental manager Hung Hsiu-feng (洪秀鳳) and supervisor Fan Ya-chi (范雅琪) have been released without bail.
Witnesses included Ko’s former bodyguard Chen Wen-chung (陳文鐘), Ko’s former itinerary secretary Huang Hsin-hsiang (黃心緗), former secretary Huang Chieh-ying (黃婕穎) and Lin Ting-feng (林鼎峰). They have been released without bail.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang