The first Taiwanese winner of RuPaul’s Drag Race, Nymphia Wind, took to the stage on Thursday at the Paris Cultural Olympiad along with members of her group Haus of Wind to showcase Taiwanese culture.
“Let us put this out there: I know it says Chinese Taipei, but in my world, it says Taiwan,” the drag queen said during the show at the Taiwan Pavilion.
“It means a lot to me to be able to represent Taiwan in a foreign country,” she added.
Photo: CNA
In the show, titled “Formosa Follies,” she captivated the audience by dressing as Mazu and the butterfly queen, and performed a selection of timeless Taiwanese songs.
“She is inspiring — she is the ‘Banana Queen,’” said a French Nymphia fan named Antoine.
He had come with a group of friends specifically to see Haus of Wind perform, Antoine said.
Discussing their perception of Taiwanese society, he said he believes Taiwan must be an open-minded society, as it allows Nymphia to shine.
“It is wonderful that she can share messages of openness, inclusivity and excellence with the world,” he said.
Meanwhile, Antoine’s friend Jerome said that although he had only learned about Taiwan’s vibrant drag community through RuPaul’s Drag Race and Nymphia, he knew that Taiwan was the first country in Asia to legalize same-sex marriage.
At the end of the performance, a video montage featuring fan contributions from around the world since mid-June was displayed on the screen, featuring the rainbow flag and a map of Taiwan.
A group of Taiwanese audience members based in France said they were very inspired by the performance, especially given it was the first time that two of them had watched a drag show.
“I was fully absorbed tonight. I appreciate that she presented Taiwanese culture in such a brave way,” an audience member nicknamed Hsia-yu (小魚) said. “I enjoyed her selection of music, and sang and danced along.”
“It was really touching. With the backdrop showcasing the beautiful scenery of Taiwan, the show allowed me to relive the feeling of my home country. I am really glad to see all this in Paris,” said Peng Hsuan (芃萱), another audience member.
Five countries have in the past few months canceled preferential visa treatment for Taiwan passport holders due to pressure from China, the Ministry of Foreign Affairs said yesterday. It was responding to a report by the National Audit Office that the number of countries offering preferential visa treatment to holders of Taiwan passports had dropped from 171 at the end of last year to 166 in April. In its Central Government Budget Audit Report, the National Audit Office also said that the ministry had failed to provide timely updates on the visa changes, which could affect Taiwan passport holders’ overseas travel. In response
More Taiwanese spectators at the Paris Olympics have reported having signs and banners confiscated by security staff or snatched by Chinese fans. Sandy Hsueh (薛雅俶), president of the Taiwanese Association in France, said that three security personnel confiscated a blank piece of cardboard from her at Sunday’s men’s doubles badminton final, in which Taiwan’s Lee Yang (李洋) and Wang Chi-lin (王齊麟) defeated China’s Liang Weikeng (梁偉鏗) and Wang Chang (王昶) to win their second consecutive Olympic gold medal in the event. A staff member told her they had “received an instruction from the Olympic Games saying that anything related to Taiwan or
COGNITIVE WARFARE: The People’s Liberation Army’s recent military exercises near Taiwan aim to intimidate the Taiwanese public, a legislator said Two sorties of Chinese drones were detected flying around the perimeter of Taiwan proper between 6am on Saturday and 6am yesterday, according to the Ministry of National Defense. A total of 31 Chinese military aircraft — which included several drones — and 12 Chinese warships were detected operating in and near the Taiwan Strait over the 24-hour period, the ministry said. Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said the maneuvers were likely aimed at affecting public sentiment in Taiwan, demonstrating defiance toward the US’ two-plus-two talks with India and Australia, and enacting China’s polarized strategy of pushing
YEARS OF SERVICE: Doris Brougham’s program and magazines supplemented classroom material of three generations of English-language learners in Taiwan Celebrated English-language educator Doris Brougham, also known locally as Peng Meng-hui (彭蒙惠), died on Tuesday evening. She was 98. Brougham was the creator of Studio Classroom (空中英語教室) — a popular English-language radio program which first aired in 1962 — and the magazine Let’s Talk in English (大家說英語). Her work had benefited three generations of English-language learners in Taiwan. Brougham in 2022 received the Order of Brilliant Star for her contribution to Taiwanese society. She was among the first foreigners to obtain permanent legal residency in Taiwan and became a citizen in May last year. Born 1926 to a Christian family in Seattle, Brougham