The US Department of State has called on Beijing to act with restraint and not use Taiwan’s transition of government as a pretext for provocative or coercive actions following the inauguration of President William Lai (賴清德).
In an e-mailed statement, a department spokesperson welcomed the comments by Lai in his inaugural address in Taipei on Monday, noting his commitment to peace and stability across the Taiwan Strait and to maintaining the “status quo.”
The inauguration was part of a normal, routine democratic process and if Beijing escalates tensions or pressures Taiwan as a result, it should be seen as the provocateur, the statement said.
Photo: Carlos Garcia Rawlins, Reuters
US policy toward Taiwan has not changed, opposing unilateral changes to the “status quo” by either side in line with its long-standing commitment to maintaining peace and stability across the Taiwan Strait, it said.
The US also does not support Taiwanese independence, but encourages cross-strait dialogue and expects that differences would be resolved peacefully and in a manner acceptable to people on both sides of, it said.
China’s Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said that the speech delivered by “the leader of the Taiwan region,” had “stubbornly insisted on the position of Taiwanese independence,” Xinhua news agency reported.
Chen, who did not mention Lai by name, said that the speech contained “separatist fallacies” and attempted to “incite division” among people on both sides of the Taiwan Strait.
China also criticized US Secretary of State Antony Blinken for extending his congratulations to Lai and separately sanctioned former US representative Mike Gallagher for his support of Taipei.
Blinken on Monday congratulated Lai shortly after the inauguration ceremony.
The US looks forward to working with Lai and others in Taiwan “to advance our shared interests and values,” Blinken said.
“It’s a serious violation of the political commitment made by the US to maintain only cultural, commercial and other unofficial relations with the Taiwan region,” Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman Wang Wenbin (汪文斌) said yesterday.
The remarks by the US’ top diplomat sent “a seriously wrong signal to the Taiwan separatist forces,” Wang said, adding that Beijing had filed a diplomatic complaint with Washington, and called on “the US to immediately correct their mistakes.”
In Taipei, the Mainland Affairs Council called on Beijing to be receptive to an overture expressed by Lai on Monday.
In a news release on Monday, the council said that Lai had extended “the greatest goodwill gesture” in the address by calling for engagements between the two sides of the Taiwan Strait for mutual benefit and joint prosperity.
The council urged China to respond to that overture positively and hence meet the expectations of the people on both sides of the Strait and the international community.
It would closely monitor the situation across the Taiwan Strait and promote, with prudence, cross-strait exchanges in accordance with the Constitution, the council said.
SCENARIOS: A potential conflict with Beijing would not be similar to Russia’s invasion of Ukraine, and China would target energy and food supplies, a researcher said China is likely to continue using economic and cyberoperations against Taiwan to force it to capitulate without resorting to a military attack, Fox News reported yesterday, citing the outcome of a tabletop exercise. Washington-based think tank the Foundation for Defense of Democracies (FDD) earlier this month held a tabletop exercise in Taipei focusing on Beijing’s use of economic and cybercoercion against Taiwan. The FDD mentioned an “anaconda strategy,” in which Beijing would likely use cyberwarfare and disinformation campaigns followed by a blockade or other measures to strangulate Taiwan, rather than attempting an invasion, the report said. A large-scale cyberattack would be
HSINCHU CASES: Five people among 35 who were reported being sick were still in hospital after eating at a vendor in a market in Jhubei, the local health agency said Thirty-five people have sought medical treatment for acute symptoms after allegedly eating banh mi (Vietnamese sandwiches) from a vendor in Jhubei City (竹北), the Hsinchu County Public Health Bureau said yesterday. The bureau said that since Saturday, it has received several reports of suspected food poisoning from hospitals. The vendor has been ordered to temporarily suspend its business, it said, adding that tests were being conducted to determine whether the people had food poisoning, with results expected in about two weeks. A preliminary investigation showed that the people who sought treatment had recently eaten banh mi at a vendor at a retail market
GOOD MODEL: Speaking at his book launch, Law said that Taiwan is the most democratic Chinese-speaking country, which is why Hong Kongers relocated here China has suffocated Hong Kong’s civil society and its next target could be Taiwan, Nathan Law (羅冠聰), cofounder of the disbanded pro-democracy Hong Kong political party Demosisto, said in Taipei yesterday. Law made the remarks at a launch in Taipei for his book When the Wind Blows — the Struggles for Freedom of Hong Kong (時代推著我們前行:羅冠聰的香港備忘錄). Law has been living in the UK since he fled Hong Kong in 2020, and the book is about his fighting for the cause of freedom in the area. He was granted political asylum in 2021. “Fleeing is a long and distressing process, but it also
IMITATING OTHERS? Tsai Ing-wen’s office said the former president rents a commercial unit for her personal office and had never used election funds to purchase real estate Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲) yesterday confirmed that he used about NT$43 million (US$1.35 million) from his presidential election subsidy to purchase an office unit near the Legislative Yuan in May. Ko made the remarks after Democratic Progressive Party (DPP) Taipei City Councilor Lin Yen-feng (林延鳳) earlier in the day told a news conference that she received a tip-off that the TPP chairman had purchased a 48.76 ping (161.2m2) office unit at Jinan Building (濟南大樓), a commercial building in Taipei’s Zhongzheng District (中正). Lin said that Ko purchased the unit on May 10, paying about NT$43 million in cash,