“Taiwan: Waves of Wonder” is to be the country’s new tourism slogan for the next 10 years, the Tourism Administration said yesterday, adding that it would be showcased in commercials at the Olympic Games in Paris and other major cities and travel fairs around the world.
The new slogan, logo and theme song, which were unveiled at a news conference in Taipei, marked the agency’s latest effort to attract 10 million international visitors to Taiwan this year, a goal that it readjusted earlier this year, as China has yet to lift its travel ban to Taiwan.
The administration created the “Taiwan: Touch Your Heart” slogan in 2001 and rebranded to “Taiwan: the Heart of Asia” in 2011.
Photo: Tsai Yun-rong, Taipei Times
The new slogan was created to market Taiwan as a travel destination in the post-COVID-19 era, administration Director-General Chou Yung-hui (周永暉) said.
“Taiwan is a diverse and beautiful place, and would surely bring waves of wonder to tourists with its mountains and seas,” he said. “The slogan is to be publicized in major cities and travel fairs around the world, and we will work with local tourism officials in Taiwan to promote tours in different regions around the nation.”
The administration aims to use the slogan to promote tours to Taiwan by showcasing it on the Champs-Elysees in Paris during the Summer Olympic Games, Chou said.
The slogan would also be advertised at other popular tourist destinations and transport hubs in North America and Europe, including Times Square in New York and train stations in Frankfurt, Germany, he said.
Ads containing the slogan would be broadcast in Osaka, Japan, when the city hosts the World Expo next year, as well as in Southeast Asian nations, Chou said.
The administration also plans to increase the budget for the next fiscal year by nearly NT$200 million (US$6.18 million) to boost tourism marketing efforts, he added.
The new tourism logo was designed by Bito Studio founder and creative director Liu Keng-ming (劉耕名), who received the Presidential Innovation Award last month.
The design was inspired by the sea, rolling mountains, meandering highways and railways that people see when they travel around Taiwan. Like the previous two logos, the new one is orange to convey the warmth and vitality of Taiwanese.
The new theme song was created by Chris Hou (侯志堅), who has won Golden Melody, Golden Horse and Golden Bell awards for the music he has produced for singers, movies and TV series.
In other news, the administration defended its use of Weibo, WeChat and Xiaohongshu (小紅書, Little Red Book) to promote tours to Taiwan in China, saying that it must be done, because Beijing has been blocking people from accessing Facebook, Instagram and other US-based social media.
Its use of Chinese social media was yesterday scrutinized by Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers, who asked why the Democratic Progressive Party government paid a huge sum to promote tours on Chinese platforms they deem a threat to national security.
The administration said it has been promoting tours on its Sina Weibo and WeChat accounts since 2011 and 2014 respectively, and plans to open a Xiaohongshu account this year.
“Countries seeking to attract young travelers from China, such as Japan, South Korea and Thailand, all have accounts on popular Chinese social media,” it said. “The content that we put on these platforms are travel destinations in Taiwan and special offers that are available for travelers, and have nothing to do with politics.”
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the