Critics yesterday questioned Legislator Hsu Chiao-hsin (徐巧芯) about her sources of income after seeing a surge in her personal assets within a year, continuing what has been a week of accusations directed at the Chinese Nationalist Party (KMT) lawmaker.
Hsu and her husband, Liu Yen-li (劉彥澧), an official in the Taichung City Government, reported the couple’s combined assets at NT$4.58 million (US$140,871) at the end of 2022.
By the end of last year, it had doubled to NT$8.75 million, with the main increase being NT$4.15 million in bank deposits, Democratic Progressive Party (DPP) New Taipei City Councilor Lee Yu-hsiang (李宇翔) said.
Photo: Tien Yu-hua, Taipei Times
“Where did the extra income come from? We ask Hsu to explain to the public how you and your husband accumulated so much cash in just a year,” Lee said.
Hsu at the time was a Taipei city councilor and Liu was a bureaucrat with annual salaries of NT$2.2 million and NT$2 million respectively, he said.
Lee demanded that Hsu resign, referring to past occasions in which Hsu asked DPP officials and legislators to resign over financial scandals.
Hsu’s personal assets and income sources came under scrutiny after her sister-in-law, Liu Hsiang-chieh (劉向婕), and her husband, Tu Ping-cheng (杜秉澄), were detained on money laundering charges involving an alleged scam operation.
Investigators said that Liu Hsiang-chieh helped to launder NT$27 million for a scam ring, while Hsu said she had given NT$1 million to her mother-in-law during that time.
Hsu at first said it was a loan for interest payments, then later said it was a gift to her mother-in-law.
Hsu is also facing litigation filed by the Taiwan Statebuilding Party this week, which demanded she take leave immediately pending a judicial investigation into the case involving her sister-in-law.
“Hsu did not explain clearly about the NT$1 million she gave to her mother-in-law,” said Taiwan Statebuilding Party Kaohsiung City Chapter director Yang Pei-hua (楊佩樺), who filed a judicial complaint against Hsu accusing her of corruption and fraud.
Hsu said she was not involved in the scam operation, but rather is a victim in the case by association.
She said the NT$1 million was for her mother-in-law, who borrowed money to help Tu Ping-cheng start a company in 2021.
The NT$1 million was to help pay off the bank interest, she added.
Separately, political pundit Wen Lang-tung (溫朗東) said he is to next week file a defamation case against Hsu for NT$1.5 million, after Hsu accused Wen of being discharged from compulsory military service for “play-acting” like a person with a severe mental disorder by eating grass, defecating on his bunk and other behavior.
“I am not an elected representative or a government official, so Hsu’s talk has violated the Personal Data Protection Act (個人資料保護法),” Wen said.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit