Taiwan is to take gradual steps toward introducing migrant workers from India, such as holding working-level meetings and conducting trial runs, a Ministry of Labor official said yesterday.
Taiwan and India signed a memorandum of understanding (MOU) on migrant workers last month, sparking concerns that introducing Indian migrant workers might decrease work opportunities for Taiwanese and cause social problems.
The ministry has been soliciting opinions from all sectors regarding the MOU, including consulting Indian professionals and specialists as well as Taiwanese businesspeople based in India at a meeting earlier this month, Hu Hsin-yeh (胡欣野), a senior official from the ministry’s Workforce Development Agency, told a news conference in Taipei.
Photo: Lee Ching-hui, Taipei Times
The ministry plans to consult with representatives of Indian migrant workers and other interest groups to obtain their insights on the issue in future meetings, she said.
The specializations of Indian workers vary from region to region, so it would recruit talent in fields according to the country’s regional development and Taiwan’s needs, she said.
The MOU stipulates that Taipei would specify how many migrant workers are needed for what industries, while New Delhi would handle recruitment and training, the ministry said previously.
The ministry is also to organize working-level meetings with Indian counterparts to discuss implementation details, but the meetings have not been scheduled, she said.
India is only to be officially announced as a new source country for migrant workers after all the preparation is in place, she said.
Only a limited number of Indian migrant workers would be recruited as test runs of the new policy, the effectiveness and results of which would determine further actions, she said.
In response to concerns that the MOU would reduce job opportunities for Taiwanese, Hu said that hiring should always prioritize citizens according to the Employment Service Act (就業服務法).
The MOU offers an additional option for employers to choose from, as well as Indonesia, Vietnam, Thailand and the Philippines, she said, adding that employers and employees would have to pass a review.
Also, all migrant workers would have to provide proof of not having a criminal record before they are hired to work in Taiwan, she said.
Statistically, the crime rate for migrant workers in Taiwan is only about half the national average, Hu said.
Lennon Wong (汪英達), director of a service center and shelter for migrant workers run by the Serve the People Association in Taoyuan, warned about the lack of preparedness in Taiwan’s employment environment for Indian migrant workers.
There are few interpreters who speak the languages of migrant workers, which means that the rights of migrant workers might not be properly protected, he said.
He also called on the government to bring in clear regulations to ensure fair employment of migrant workers.
Taiwan should begin measures to help foster understanding between Taiwanese and Indians, and facilitate bilateral interactions before the MOU goes into practice, such as training interpreters and planning the reinstatement of direct flights between Taiwan and India, National Tsing Hua University Center for India Studies deputy director Fang Tien-sze (方天賜) said.
Speaking during the same seminar, Debjani Ghosh, president of the India-based National Association of Software and Services Companies, said Taiwan is world-renowned for its “supremacy” in semiconductor development.
However, like most countries around the world, Taiwan is also facing growing talent shortages, including 22,000 unfulfilled engineer positions.
India, on the other hand, is the only country projected to have a surplus of 1 million skilled professionals in technology by 2030, she said.
India also has about 37 million graduates, 11 million of whom studied science, technology, engineering and math, Ghosh said.
With its robust and diverse talent pool and great working ethics, India has much to offer Taiwan, particularly in addressing its talent shortage, she added.
Foreign tourists who purchase a seven-day Taiwan Pass are to get a second one free of charge as part of a government bid to boost tourism, the Tourism Administration said yesterday. A pair of Taiwan Passes is priced at NT$5,000 (US$156.44), an agency staff member said, adding that the passes can be used separately. The pass can be used in many of Taiwan’s major cities and to travel to several tourist resorts. It expires seven days after it is first used. The pass is a three-in-one package covering the high-speed rail system, mass rapid transport (MRT) services and the Taiwan Tourist Shuttle services,
Drinking a lot of water or milk would not help a person who has ingested terbufos, a toxic chemical that has been identified as the likely cause of three deaths, a health expert said yesterday. An 83-year-old woman surnamed Tseng (曾) and two others died this week after eating millet dumplings with snails that Tseng had made. Tseng died on Tuesday and others ate the leftovers when they went to her home to mourn her death that evening. Twelve people became ill after eating the dumplings following Tseng’s death. Their symptoms included vomiting and convulsions. Six were hospitalized, with two of them
DIVA-READY: The city’s deadline for the repairs is one day before pop star Jody Chiang is to perform at the Taipei Dome for the city’s Double Ten National Day celebrations The Taipei City Government has asked Farglory Group (遠雄集團) to repair serious water leaks in the Taipei Dome before Friday next week, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) said yesterday, following complaints that many areas at the stadium were leaking during two baseball games over the weekend. The dome on Saturday and Sunday hosted two games in tribute to CTBC Brothers’ star Chou Szu-chi (周思齊) ahead of his retirement from the CPBL. The games each attracted about 40,000 people, filling the stadium to capacity. However, amid heavy rain, many people reported water leaking on some seats, at the entrance and exit areas, and the
BIG collection: The herbarium holds more than 560,000 specimens, from the Japanese colonial period to the present, including the Wulai azalea, which is now extinct in the wild The largest collection of plant specimens in Taiwan, the Taipei Botanical Garden’s herbarium, is celebrating its 100th anniversary with an exhibition that opened on Friday. The herbarium provides critical historical documents for botanists and is the first of its kind in Taiwan, Taiwan Forestry Research Institute director Tseng Yen-hsueh (曾彥學) said. It is housed in a two-story red brick building, which opened during 1924. At the time, it stored 30,000 plant specimens from almost 6,000 species, including Taiwanese plant samples collected by Tomitaro Makino, the “father of Japanese botany,” Tseng said. The herbarium collection has grown in the century since its