Opponents and supporters of a bill that would allow Chinese spouses to obtain Taiwanese citizenship in four years instead of six staged protests near the Legislative Yuan in Taipei yesterday morning.
Those who oppose the bill proposed by the Chinese Nationalist Party (KMT) demanded that Chinese spouses be granted citizenship only after renouncing their Chinese citizenship, passing a citizenship test and pledging allegiance to Taiwan.
The demonstrators, who were protesting at a side entrance to the Legislative Yuan on Jinan Road, were mostly members of the Taiwan Association of University Professors and other organizations advocating Taiwanese independence.
Photo: CNA
Supporters of the bill, led by Taoyuan City Government consultant and New Party Deputy Secretary Yu Chi-bin (游智彬), protested across the street near an entrance to the Joint Central Government Office Building, which houses the Mainland Affairs Council.
The protests did not escalate into violence, with the two camps only trading barbs and engaging in shouting matches.
The Nationality Act (國籍法) requires foreign spouses who want to be naturalized to pass a citizenship test or participate in courses to prove they have basic Mandarin language skills, and understand the rights and obligations of a Taiwanese citizen.
The naturalization process could take four to eight years to complete, depending on the number of days they stay in Taiwan annually while applying for citizenship.
Citizenship applications from Chinese spouses are handled based on the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (兩岸人民關係條例).
Although Chinese spouses do not have to go through the same naturalization process as other foreign spouses, they need to cancel their household registration in China and secure a permanent resident certificate to stay in Taiwan before applying for a national identification card.
Whether the waiting time should be shortened from six years to four is not the issue, Taiwan Association of University Professors chairman Chen Li-fu (陳俐甫) said.
“The biggest problem is Chinese spouses need not renounce their Chinese nationality before obtaining Taiwanese citizenship. They would continue to be national security risks, even if the time for them to obtain citizenship is extended from six years to eight or 10 years,” Chen said.
Beijing’s attitude toward Taiwan is very different from decades ago when the cross-strait relations act was promulgated, Chen said.
“They [the Chinese] are constantly holding military drills and have fired missiles into our territorial waters, and now we want to shorten the time Chinese spouses need to wait to apply for citizenship,” Chen said.
That Chinese spouses are exempt from taking a citizenship test like other foreign spouses is “ridiculous,” he said.
“The purpose of administering a citizenship test is to see if they have a fundamental understanding of Taiwan’s Constitution and laws, and if they can accept a democratic way of life. This is the only way we can ascertain if they truly want to be Taiwanese,” he said.
“They cannot say that they want to live in Taiwan, have their household registration here, use the National Health Insurance system and vote in presidential elections, while at the same time continuing to be Chinese citizens. This is just wrong,” Chen said.
It is only normal for countries to restrict immigration from certain countries, particularly those led by hostile regimes, he said.
“We are not saying that all Chinese spouses are enemies, but it is a fact they have Chinese nationality,” he added.
As Taiwan and China do not have reciprocal diplomatic missions, Chen said he supports a proposal to have Chinese spouses pledge their allegiance to Taiwan at a ceremony administered by the courts, which is legally binding.
Yu said that marriage between Taiwanese and Chinese is crucial in maintaining cross-strait peace and communication.
Chinese spouses are indispensable to Taiwan’s economic development, he added.
The Democratic Progressive Party (DPP) and its supporters slander Chinese spouses and cross-strait marriages and families, which is the worst political maneuver, Yu said.
DPP Legislator Huang Jie (黃捷) on Monday introduced a draft amendment that would require Chinese spouses to swear an oath of loyalty to Taiwan and take a civic knowledge test before becoming citizens.
“There are advantages and disadvantages to treating all foreign spouses equally. We need to have a comprehensive evaluation of the pros and cons and supporting measures,” Mainland Affairs Council Minister Chiu Tai-san (邱太三) told reporters yesterday when asked about the bill.
Minister of the Interior Lin You-chang (林右昌) said that the Nationality Act would have to be amended if foreign spouses are required to swear an oath of loyalty.
“I believe that people would agree that such a requirement for foreign spouses is necessary before they become Taiwanese citizens,” Lin said.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have