The Hoklo (also known as Taiwanese) translation of the world-renowned classic Le Petit Prince, has sold more than 10,000 copies since its 2020 release, with Ancropolis publishing house managing editor Cheng Ching-hung (鄭清鴻) saying he hopes the book will expose more people to the beauty of the language.
Cheng said in a recent media interview that the book has gained wide attention in Taiwanese society ever since it hit the market four years ago.
Citing one of the most famous lines in the book, “It is only with the heart that one can see clearly. What is essential is invisible to the eye,” Cheng said reading Le Petit Prince in Mandarin and Hoklo are two totally different experiences.
Photo: CNA
Reading these lines in Taiwanese allows people to reconnect with their language, making the translation of this literary masterpiece all the more meaningful, he said.
Cheng said translator Tsai Ya-ching (蔡雅菁) first brought up the idea of a Hoklo version of Le Petit Prince after seeing the Cantonese version in Hong Kong, which prompted her to consider producing a Hoklo version.
Translating the work was not easy, and involved referencing the Mandarin, Cantonese, English and Italian versions of the book.
The two discussed and refined words and phrases, putting in a great amount of time and effort to bring the Hoklo version to life, Cheng said.
Cheng, now in his 30s, grew up in Pingtung County. Being raised by his grandparents, Cheng was familiar with Hoklo from a young age.
He sometimes translated content on TV shows for his grandparents, which helped him develop his close connection to the language.
“I am glad they did not make me think speaking Mandarin is superior to Taiwanese,” Cheng said.
However, Cheng’s interest in Hoklo was sparked by reading The Steelyard (一桿秤仔), written by late Taiwanese poet Lai He (賴和), who was dubbed the “father of Taiwan’s new literature.”
This made him realize there are people who write literature in Hoklo and that it could have a powerful effect in written language as well as in spoken form, Cheng said.
Cheng later received a bachelor’s degree and a master’s degree in 2009 and 2013 respectively, in Taiwanese language and literature, and then became an editor.
In 2020, Cheng launched a program to translate a series of world classics into Hoklo, including Pride and Prejudice, Night on the Galactic Railroad and Anne of Green Gables.
Cheng said that Hoklo has historically been overshadowed by Mandarin and that many people are not aware that the language has its own characters.
Hopefully by translating world classics, more people will be encouraged to learn, speak, read and write in Hoklo, he said.
Taipei and New Taipei City government officials are aiming to have the first phase of the Wanhua-Jungho-Shulin Mass Rapid Transit (MRT) line completed and opened by 2027, following the arrival of the first train set yesterday. The 22km-long Light Green Line would connect four densely populated districts in Taipei and New Taipei City: Wanhua (萬華), Jhonghe (中和), Tucheng (土城) and Shulin (樹林). The first phase of the project would connect Wanhua and Jhonghe districts, with Chiang Kai-shek Memorial Hall and Chukuang (莒光) being the terminal stations. The two municipalities jointly hosted a ceremony for the first train to be used
MILITARY AID: Taiwan has received a first batch of US long-range tactical missiles ahead of schedule, with a second shipment expected to be delivered by 2026 The US’ early delivery of long-range tactical ballistic missiles to Taiwan last month carries political and strategic significance, a military source said yesterday. According to the Ministry of National Defense’s budget report, the batch of military hardware from the US, including 11 sets of M142 High Mobility Artillery Rocket Systems (HIMARS) and 64 MGM-140 Army Tactical Missile Systems, had been scheduled to be delivered to Taiwan between the end of this year and the beginning of next year. However, the first batch arrived last month, earlier than scheduled, with the second batch —18 sets of HIMARS, 20 MGM-140 missiles and 864 M30
Representative to the US Alexander Yui delivered a letter from the government to US president-elect Donald Trump during a meeting with a former Trump administration official, CNN reported yesterday. Yui on Thursday met with former US national security adviser Robert O’Brien over a private lunch in Salt Lake City, Utah, with US Representative Chris Stewart, the Web site of the US cable news channel reported, citing three sources familiar with the matter. “During that lunch the letter was passed along, and then shared with Trump, two of the sources said,” CNN said. O’Brien declined to comment on the lunch, as did the Taipei
A woman who allegedly attacked a high-school student with a utility knife, injuring his face, on a Taipei metro train late on Friday has been transferred to prosecutors, police said yesterday. The incident occurred near MRT Xinpu Station at about 10:17pm on a Bannan Line train headed toward Dingpu, New Taipei City police said. Before police arrived at the station to arrest the suspect, a woman surnamed Wang (王) who is in her early 40s, she had already been subdued by four male passengers, one of whom was an off-duty Taipei police officer, police said. The student, 17, who sustained a cut about