Cambodian authorities yesterday sentenced two Taiwanese to two years in prison and a NT$30,000 fine each for staging a kidnapping in the southern coastal city of Sihanoukville which they live streamed online.
Chen Neng-chuan (陳能釧), 31, and Lu Tsu-hsien (魯祖顯), 34, were convicted of inciting and causing social disorder a day after Cambodian police officials convened a news conference about their arrest.
Chen, who goes by the online name “Goodnight Chicken” (晚安小雞), and Lu, known by the handle “Anow” (阿鬧), must each pay 4 million riels (US$982), according to a court filing.
Photo: AFP / Preah Sihanouk Provincial Administration
The court said the duo arrived in the Cambodian capital, Phnom Penh, on Sunday intending to film videos with made-up, fake content with a focus on purported human trafficking, beatings and sexual assaults by online scam operators and the human organ harvesting business operating in the nation, the Cambodian China Times reported yesterday.
An investigation found that the duo live-streamed a clip showing Chen headed inside a compound allegedly near the KB Hotel, where he was seemingly beaten up by security guards.
They traveled to Sihanoukville’s Chinatown area the next day, where Chen acted scared, yelling for help while apparently running away from someone who was chasing him, the report said.
At Thursday’s news conference, both men confessed to making fake videos after police seized items and tools they used to make the content.
The duo knelt down, apologized and begged the authorities for forgiveness and to give them a second chance, promising to use their online influence to produce videos showing the “authentic side of Cambodia.”
Preah Sihanouk Governor Kuoch Chamroeun rejected their request, saying that the duo had made serious mistakes and must bear the legal responsibility according to Cambodian law, and that both would be prosecuted and must serve the full prison sentence before being deported.
“It is a very serious matter and it is not enough just to give a verbal reprimand to educate them. If we forgive them, then other people will come here to produce fabricated content and tarnish Cambodia’s image,” Chamroeun was quoted saying.
In Taipei, Ministry of Foreign Affairs spokesman Jeff Liu (劉永健) yesterday said that Taiwan respects the investigation and prosecution process by Cambodian police and its justice system.
The nation’s representative office would provide assistance to ensure the men receive fair and reasonable treatment, he said.
The case has received extensive media coverage in Taiwan and many people went online to criticize the duo, saying they had brought shame and derision that had tainted the Taiwanese community of online streamers and digital content creators.
“It was a world-class embarrassment for Taiwan,” one wrote.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult