Legislator-elect Fu Kun-chi (傅?萁), who was re-elected to represent Hualien County in the Jan. 13 legislative elections, is to be the new Chinese Nationalist Party (KMT) caucus whip in the Legislative Yuan after KMT legislator Lai Shyh-bao (賴士葆) withdrew from the race for the position.
The KMT, which won 52 seats in the 113-seat legislature in the elections, is scheduled to elect a chief convener and secretary-general for its new legislative caucus today.
Lai, a senior lawmaker who has represented Taipei’s eighth electoral district in the Legislative Yuan since 2005, registered to run for the KMT caucus’ top whip position, but wrote on social media on Sunday that he would withdraw from the race against Fu, his only rival.
Photo: CNA
He said he learned that some members of the new KMT caucus felt tormented over the election and were hoping that a new convener could be chosen through coordinated efforts so that “a painful vote would be avoided.”
As a potential vote could take away from the caucus’ need to focus on its monitoring of the incoming presidential administration of William Lai (賴清德) of the Democratic Progressive Party (DPP), Lai Shyh-bao said that nothing was more important than the internal unity of the party, which he called a “very vulnerable majority” in the new legislature.
Lai Shyh-bao’s decision means that Fu would assume the position as the KMT’s top caucus whip in the new legislature, to be inaugurated on Thursday.
Photo: CNA
In addition, Hung Mong-kai (洪孟楷) is to serve as secretary-general of the KMT’s new caucus and Lin Szu-ming (林思銘) is to be his deputy, after Lin decided not to run for the position of secretary-general.
Meanwhile, sources said that the DPP caucus yesterday decided on Ker Chien-ming (柯建銘) as its caucus whip, Rosalia Wu (吳思瑤) as its chief executive and Chuang Jui-hsiung (莊瑞雄) as its secretary-general.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,