Taiwan People’s Party (TPP) Chairman and presidential candidate Ko Wen-je (柯文哲) yesterday promised to restore an illegal parking lot that was leased to a tour bus company in Hsinchu City to farmland, after facing criticism over the property he co-owns.
On Tuesday, Hsinchu City Government officials inspected the plot at the city’s Lungen Section No. 1320, confirming that it is owned by six people and is located in a zone designated for farming and grazing land.
They said they would investigate to determine whether the property obtained proper permission to be paved and used as parking lot.
Photo: Tsai Chang-sheng, Taipei Times
Ko told reporters that he bought the plot with five other doctors in 2008, and owns about one-fifth, or five of the 24 parcels, of the 2,309m2 plot.
He said he has put up a notice to warn people that large equipment would operate on the site in the coming days to remove the pavement.
Taiwan Statebuilding Party spokeswoman Yang Pei-hua (楊佩樺), who visited the site yesterday, said that Ko had broken the law by turning farmland into a parking lot, engaged in land speculation and hid the parking lot from the public.
Democratic Progressive Party (DPP) members and others also visited the site to see if work had started to remove the parking lot.
“Ko, as the TPP’s presidential candidate, has talked about ‘housing justice’ for young people and called for returning land to citizens. These all sound like righteous policies, but now Ko has been found to own this farmland in Hsinchu City, valued at more NT$10 million [US$319,387],” DPP Hsinchu City Councilor Yang Ling-yi (楊玲宜) said.
“Ko knows the law, but he illegally paved it to make money leasing it for parking. Now after getting caught, he just mentioned it in a lighthearted way to cover up this scandal. His behavior is shameless,” Yang said.
DPP Hsinchu City Councilor Tseng Tzu-cheng (曾資程) said the property seemed to conflict with Ko’s farming policy.
“Ko presented his agricultural policy this month, promising to protect Taiwan’s farmland, and apply smart technology to improve farm management. Now he is shown to own farmland, which he paved over,” Tseng said.
DPP spokesman Chang Chih-hao (張志豪) said that Ko contravened regulations by making money leasing the parking lot, and possibly profiting if the land is later rezoned.
“We demand Ko apply his touted values of transparency and pragmatism on himself, and reveal how much money he has earned from the land and how much tax he has paid in the past 15 years,” Chang said.
Meanwhile, Vice President William Lai (賴清德), the DPP’s presidential candidate, responded to criticism that his family’s property in a traditional coal mining area of New Taipei City’s Wanli District (萬里) is an illegal structure and should be razed.
Lai, whose father worked in the coal pits, said that all the housing in that area were once basic shelters for miners, which have existed for more than 60 years and were approved at the time by the local government.
Although miners and their families improved the homes over time, they remain simple structures, he said.
“My parent’s house has existed there since 1958, which was legally built prior to the passing of the Mining Act (礦業法) in 1963, and other local construction laws in the 1980s. It is clear that houses in these mining areas are already legal,” he said.
Local governments were negligent in not addressing the properties for decades after the mines were exhausted, he said, adding that they should have provided a legal framework for their renovation or reconstruction.
“These houses cannot be compared to so-called ‘illegal structures’ found elsewhere in the city, as there are laws governing city planning and housing construction,” he said.
TRAGEDY: An expert said that the incident was uncommon as the chance of a ground crew member being sucked into an IDF engine was ‘minuscule’ A master sergeant yesterday morning died after she was sucked into an engine during a routine inspection of a fighter jet at an air base in Taichung, the Air Force Command Headquarters said. The officer, surnamed Hu (胡), was conducting final landing checks at Ching Chuan Kang (清泉崗) Air Base when she was pulled into the jet’s engine for unknown reasons, the air force said in a news release. She was transported to a hospital for emergency treatment, but could not be revived, it said. The air force expressed its deepest sympathies over the incident, and vowed to work with authorities as they
A tourist who was struck and injured by a train in a scenic area of New Taipei City’s Pingsi District (平溪) on Monday might be fined for trespassing on the tracks, the Railway Police Bureau said yesterday. The New Taipei City Fire Department said it received a call at 4:37pm on Monday about an incident in Shifen (十分), a tourist destination on the Pingsi Railway Line. After arriving on the scene, paramedics treated a woman in her 30s for a 3cm to 5cm laceration on her head, the department said. She was taken to a hospital in Keelung, it said. Surveillance footage from a
BITTERLY COLD: The inauguration ceremony for US president-elect Donald Trump has been moved indoors due to cold weather, with the new venue lacking capacity A delegation of cross-party lawmakers from Taiwan, led by Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜), for the inauguration of US president-elect Donald Trump, would not be able to attend the ceremony, as it is being moved indoors due to forecasts of intense cold weather in Washington tomorrow. The inauguration ceremony for Trump and US vice president-elect JD Vance is to be held inside the Capitol Rotunda, which has a capacity of about 2,000 people. A person familiar with the issue yesterday said although the outdoor inauguration ceremony has been relocated, Taiwan’s legislative delegation has decided to head off to Washington as scheduled. The delegation
Another wave of cold air would affect Taiwan starting from Friday and could evolve into a continental cold mass, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Temperatures could drop below 10°C across Taiwan on Monday and Tuesday next week, CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said. Seasonal northeasterly winds could bring rain, he said. Meanwhile, due to the continental cold mass and radiative cooling, it would be cold in northern and northeastern Taiwan today and tomorrow, according to the CWA. From last night to this morning, temperatures could drop below 10°C in northern Taiwan, it said. A thin coat of snow