Noted authors and Morrison Lee (李孟居), who served a 22-month prison sentence in China on espionage charges, yesterday urged presidential election candidates to propose measures to guarantee the personal safety of Taiwanese visiting China, to avoid further cases of “hostage diplomacy.”
Authors Li Ang (李昂) and Chu Yu-hsun (朱宥勳) joined Lee and other figures in the arts and humanities at a news conference in Taipei protesting China’s arrest of Gusa Press (八旗文化) editor-in-chief Lee Yanhe (李延賀), also known by his penname Fucha (富察).
For those in a democratic country who abide by the rule of law, China’s arrest of Lee was illegal, Support Fucha Signature Drive member Joshua Wang (王家軒) said.
Photo: Chen Cheng-yu, Taipei Times
The incident has caused people who have business dealings in China to face significant stress, as they now see that Beijing can arrest people for political reasons and not legal violations, he said.
The Support Fucha Signature Drive group has more than 300 members, Li said.
Cross-strait efforts in promoting academic and cultural interactions have been plagued with uncertainties, and Chinese customs officers have been questioning people, she said.
She urged all four presidential candidates to give due attention to such issues and to say what measures they would take to help protect Taiwanese visiting China for academic interactions.
She said she hoped to hear back from the candidates by Thursday next week, which would mark a full half-year since Fucha had been arrested.
There are many other Taiwanese detained in China, Morrison Lee said, adding that he hoped the presidential candidates would have the courage to call China out on its “illicit” actions.
Taiwan could be the base of an international support platform to help those who have been “disappeared” by the Chinese government, Morrison Lee said.
He urged China’s Taiwan Affairs Office to provide a list of “sensitive topics and phrases,” adding that without such action, no one would dare visit China again.
Morrison Lee also urged Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) to include human rights issues in next year’s Twin-City Forum.
“There must be interaction across the Taiwan Strait, and the overhanging shadow must be removed. We hope that a politician with guts would be able to achieve this goal,” Morrison Lee added.
Chu said that there was little that Taiwan could do to change China’s policies, but the presidential candidates could express their stance on such matters.
“If one is arrested and persecuted for no reason when on an exchange, you [the candidates] must side with us, the people of culture and the humanities, instead of first asking if we crossed a red line and said something we should not have,” he said.
Chen Shih-kai (陳世凱), spokesman of Democratic Progressive Party presidential candidate William Lai’s (賴清德) office, said the party is dedicated to upholding Taiwanese sovereignty, democracy and liberty.
The party is dedicated to maintaining peace and stability in the Taiwan Strait, the act of which contributes to the protection of the basic human rights of Taiwanese, he said.
In light of the Fucha case and similar incidents, he said that the Mainland Affairs Council has prepared a list of actions that might cause problems with Chinese national security agencies.
The council has repeatedly urged people not to visit China unless necessary to minimize the possibility of one’s personal liberties and freedom being oppressed, he added.
Additional reporting by CNA
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the