Taiwan has “zero tolerance for domestic violence,” Minister of Health and Welfare Hsueh Jui-yuan (薛瑞元) said yesterday in response to a former health official saying that people beat their family members because they cannot hit the president and premier.
Former department of health minister Yaung Chih-liang (楊志良) made the comment at an event organized for Hon Hai Precision Industry Co founder Terry Gou (郭台銘) in Hsinchu City on Sunday.
When speaking about domestic violence, Yaung said that it exists “because the public is unable to beat up President Tsai Ing-wen (蔡英文) and Premier Chen Chien-jen (陳建仁), as they have security escorts for protection. So people instead hit people who are weaker than them, by beating up their wives and children.”
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
Late on Sunday evening, Presidential Office spokesperson Olivia Lin (林聿禪) asked Yaung to apologize.
“We strongly condemn those talking about domestic violence for derision purposes, using it to attack others, and Yaung should publicly apologize,” she said.
Hsueh said that Yaung was using partisan politics “to find excuses for domestic violence,” adding that “it is complete nonsense.”
“Although in the past people believed that ‘legal authority cannot apply inside family homes,’ it took a lot of work and quite a long time to change the public’s thinking [on domestic violence]. There can be no excuse for domestic abuse,” he said.
In response to media queries, Yaung yesterday questioned why he should apologize.
“I can speak out as a member of the public... Are we not in a democratic country?” he said.
“I don’t want to apologize. What can they do to me? Would the Presidential Office send people over to arrest me and throw me in jail?” he added.
Regarding the connection between domestic violence and Tsai, he said: “Right now Taiwanese are living under terrible conditions. Is this caused by me, or by that person in the Presidential Office? Those rotten eggs inside the Presidential Office are the ones responsible.”
On reports that advisers for Gou, who yesterday announced his intention to run as an independent in next year’s presidential election, want Yaung to apologize, he said “that is their business, not mine.”
“I believe what I said was correct. You cannot say it was a gaffe, just because the words are not pleasant for people to hear,” he said.
Meanwhile, health authorities urged the public to call the 113 hotline if they are in a domestic violence or abusive situation. They can also seek help at local government’s centers for prevention of domestic violence and sexual assault.
Additional reporting by Jason Pan
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the