Next year’s presidential election is a choice between peace or war, Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers said yesterday.
“The Democratic Progressive Party’s (DPP) cross-strait policy these past few years has been one of confrontation, not dialogue, one of preparing for war and not avoiding war,” KMT Legislator Lai Shyh-bao (賴士葆) said, adding that the policy has brought cross-strait relations to the brink of war.
Lai said that President Tsai Ing-wen (蔡英文) has spoken of maintaining regional stability, while Vice President William Lai (賴清德) has said that he would not let war happen.
Photo: Ann Wang, Reuters
“However, how are people to believe promises made by politicos from a party that likes to lie and plagiarize theses?” he said, alluding to allegations of academic plagiarism involving several DPP politicians leading up to last year’s local elections.
“Removing the DPP from power is the mainstream opinion, the hope of not having a war is also the goal of the whole Taiwan,” he added.
For security’s sake, Taiwan needs to prepare for combat, while avoiding war from happening, Lai Shyh-bao said.
“However, what the Tsai administration has been doing now is 100 percent preparing for war,” he said.
“More exchanges are needed to avoid war, but as soon as [we] engage in cross-strait exchanges, the Tsai government would paint you [the opposition] with a pro-China brush,” he added.
KMT Legislator Wu Sz-huai (吳斯懷) said that the greatest common denominator is pursuing peace and avoiding war.
“However, that cannot be achieved with slogans only. Concrete actions are needed,” he said. “Yet what we see the direction of the Tsai administration these past few years, which has only been focused on beefing up its readiness for war.”
New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜), the KMT’s presidential candidate, said at the launch of his campaign in June that peace is the main focus of next year’s presidential election.
Concern over cross-strait peace was the reason he decided to run for president, as only when there is peace can Taiwan develop sustainably, he said at the time.
Snow fell in the mountainous areas of northern, central and eastern Taiwan in the early hours of yesterday, as cold air currents moved south. In the northern municipality of Taoyuan, snow started falling at about 6am in Fusing District (復興), district head Su Tso-hsi (蘇佐璽) said. By 10am, Lalashan National Forest Recreation Area, as well as Hualing (華陵), Sanguang (三光) and Gaoyi (高義) boroughs had seen snowfall, Su said. In central Taiwan, Shei-Pa National Park in Miaoli County and Hehuanshan National Forest Recreation Area in Nantou County saw snowfall of 5cm and 6cm respectively, by 10am, staff at the parks said. It began snowing
Global bodies should stop excluding Taiwan for political reasons, President William Lai (賴清德) told Pope Francis in a letter, adding that he agrees war has no winners. The Vatican is one of only 12 countries to retain formal diplomatic ties with Taiwan, and Taipei has watched with concern efforts by Beijing and the Holy See to improve ties. In October, the Vatican and China extended an accord on the appointment of Catholic bishops in China for four years, pointing to a new level of trust between the two parties. Lai, writing to the pope in response to the pontiff’s message on Jan. 1’s
HOLIDAY EXERCISE: National forest recreation areas from north to south offer travelers a wide choice of sights to connect with nature and enjoy its benefits Hiking is a good way to improve one’s health, the Forestry and Nature Conservation Agency said, as it released a list of national forest recreation areas that travelers can visit during the Lunar New Year holiday. Taking a green shower of phytoncides in the woods could boost one’s immunity system and metabolism, agency Director-General Lin Hwa-ching (林華慶) cited a Japanese study as saying. For people visiting northern Taiwan, Lin recommended the Dongyanshan National Forest Recreation Area in Taoyuan’s Fusing District (復興). Once an important plantation in the north, Dongyanshan (東眼山) has a number of historic monuments, he said. The area is broadly covered by
A Vietnamese migrant worker on Thursday won the NT$12 million (US$383,590) jackpot on a scratch-off lottery ticket she bought from a lottery shop in Changhua County’s Puyan Township (埔鹽), Taiwan Lottery Co said yesterday. The lottery winner, who is in her 30s and married, said she would continue to work in Taiwan and send her winnings to her family in Vietnam to improve their life. More Taiwanese and migrant workers have flocked to the lottery shop on Sec 2 of Jhangshuei Road (彰水路) to share in the luck. The shop owner, surnamed Chen (陳), said that his shop has been open for just