A Taiwanese literature exhibition, organized by the National Museum of Taiwan Literature and funded by the Ministry of Culture, is being held in the Scottish capital of Edinburgh and is to run until Thursday next week, after which it is scheduled to visit six other European countries.
The “Sailing Onto the World Stage: Themes in Taiwan Literature” exhibition first opened at the Scottish Storytelling Centre on Monday last week and moved to Edinburgh Central Library on Tuesday.
It is also to visit the Netherlands, Germany, Austria, the Czech Republic, Slovakia and Hungary in the coming months, the ministry said in a statement on Tuesday.
Photo: CNA
The exhibition displays English translations of Taiwanese authors’ works in different topics such as human rights, indigenous people, feminism, LGBTQ, ecology and culinary culture, the ministry said.
These include Pai Hsien-yung’s (白先勇) Crystal Boys (孽子), which depicts gay youth in Taipei the 1960s, and Notes of a Crocodile (鱷魚手記) written by Qiu Miao-jin (邱妙津).
The exhibition also shows Wu Chuo-liu’s (吳濁流) novel Orphan of Asia, which was written in Japanese during the last years of Japanese colonial rule in Taiwan, as well as indigenous writer Syaman Rapongan’s novel Eyes of Heaven (天空的眼睛), which tells the story of an indigenous elder’s life on Orchid Island (Lanyu, 蘭嶼).
The exhibition’s aim is to introduce the historical development, cultural uniqueness and literary achievements of Taiwan to the European public, so people better understand the literary context of the works, the museum said in a statement.
To celebrate the launch of the exhibition, museum director Nikky Lin (林巾力), along with foreign services’ officials and Cammy Day, the leader of the City of Edinburgh Council, attended a reception party on Friday last week, the ministry said.
Lin mentioned the cultural and historical links between Taiwan and Scotland by introducing the story of Scottish missionary and doctor James Laidlaw Maxwell, who imported the first moveable type printing press to Taiwan in the 19th century.
The story of another missionary, Hugh Ritchie, and his wife, Eliza Caroline Cooke, written in picture book form by Jenny Jamieson (陳韻如), was also read in Hoklo (also known as Taiwanese) and English at the reception by Jamieson and the pair’s descendant Joyce Lockhart, the ministry said.
Jenny Jamieson also gifted Day an oil painting of Taiwanese lilies and Scottish thistles thriving in the mountains of Taiwan, symbolizing growing bilateral cooperation, the ministry said.
Moreover, when speaking about bilateral exchanges, Day said that not only an Edinburgh delegation had visited Taiwan in March, but the city is also working with the Taiwanese authorities to erect a monument of Maxwell, as well as establish cooperation between The Usher Hall and the National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying).
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the