Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Fan Yun (范雲) on Thursday criticized the Chinese Nationalist Party (KMT) for not withdrawing Legislator Chen Hsueh-sheng’s (陳雪生) nomination ahead of elections next year after a court ruled that he had harassed Fan during a scuffle inside the legislature in Taipei in 2020.
Fan said that the KMT — which on Wednesday released the results of its internal investigation of the matter — had deceived the public by promising to “apply the highest standard regarding sexual harassment cases.”
The KMT’s decision to permit Chen to retain his nomination to run in the legislative race for Lienchiang County was “nauseating” and “a big joke,” Fan said.
Photo: Taipei Times
The High Court earlier this month upheld a ruling against Chen and ordered him to pay NT$80,000 in compensation after Fan filed a civil lawsuit against him for bumping her from behind three times as lawmakers jostled inside the legislative chamber.
The court reached its decision after viewing videos of the incident and hearing the accounts of other lawmakers, with some saying that they heard Chen comment: “It is not sexual harassment, as you cannot get pregnant from [being bumped by] a belly.”
The KMT in its report on Wednesday ordered Chen to attend a gender equality course, but said he would retain his nomination as “he did not contravene any party rules for candidates.”
“The incident occurred amid a physical altercation, during which it would have been impossible to avoid contact with others,” it said.
“I was the victim of Chen’s sexual harassment and the KMT’s decision is a big joke,” Fan wrote online. “It claims to apply the highest standards, but in reality it applied the highest level of tolerance.”
“It is nauseating,” she wrote. “The court ruled that he was culpable.”
“The KMT’s decision harms the reputation of members of the legislature,” she added.
DPP Legislator Hung Sun-han (洪申翰) said that the KMT has double standards.
“It is concerned about political issues, so it can condone a sexual harassment offender,” Hung said.
KMT Legislator Wang Hung-wei (王鴻薇) and other KMT members have been vocal in their demands that former DPP deputy secretary-general Lin Fei-fan (林飛帆) have his nomination for a legislative seat in Taipei revoked following allegations that Lin did not respond properly to a party staff member’s complaints about being harassed, Hung said.
“A DPP internal probe showed that Lin was not a fault, but he withdrew anyway, but Wang and other KMT members are supporting Chen, who was found culpable by a court,” Hung said.
Chen can continue his campaign and he was given “a slap on the wrist” by only having to attend a gender equality course, which is in no way comparable with the high standards Wang demanded that the DPP adhere to, Hung added.
EVA Air is prohibiting the use of portable chargers on board all flights starting from Saturday, while China Airlines is advising passengers not to use them, following the lead of South Korean airlines. Current regulations prohibit portable chargers and lithium batteries from check-in luggage and require them to be properly packed in carry-on baggage, EVA Air said. To improve onboard safety, portable chargers and spare lithium batteries would be prohibited from use on all fights starting on Saturday, it said. Passengers are advised to fully charge electronic devices before boarding and use the AC and USB charging outlets at their seat, it said. South
Hong Kong-based American singer-songwriter Khalil Fong (方大同) has passed away at the age of 41, Fong’s record label confirmed yesterday. “With unwavering optimism in the face of a relentless illness for five years, Khalil Fong gently and gracefully bid farewell to this world on the morning of February 21, 2025, stepping into the next realm of existence to carry forward his purpose and dreams,” Fu Music wrote on the company’s official Facebook page. “The music and graphic novels he gifted to the world remain an eternal testament to his luminous spirit, a timeless treasure for generations to come,” it said. Although Fong’s
WAR SIMULATION: The developers of the board game ‘2045’ consulted experts and analysts, and made maps based on real-life Chinese People’s Liberation Army exercises To stop invading Chinese forces seizing Taiwan, board gamer Ruth Zhong chooses the nuclear option: Dropping an atomic bomb on Taipei to secure the nation’s freedom and her victory. The Taiwanese board game 2045 is a zero-sum contest of military strategy and individual self-interest that puts players on the front lines of a simulated Chinese attack. Their battlefield game tactics would determine the theoretical future of Taiwan, which in the real world faces the constant threat of a Chinese invasion. “The most interesting part of this game is that you have to make continuous decisions based on the evolving situation,
China’s military buildup in the southern portion of the first island chain poses a serious threat to Taiwan’s liquefied natural gas (LNG) supply, a defense analyst warned. Writing in a bulletin on the National Defense and Security Research’s Web site on Thursday, Huang Tsung-ting (黃宗鼎) said that China might choke off Taiwan’s energy supply without it. Beginning last year, China entrenched its position in the southern region of the first island chain, often with Russia’s active support, he said. In May of the same year, a Chinese People’s Liberation Army Navy (PLAN) force consisting of a Type 054A destroyer, Type 055 destroyer,