Hsinchu Mayor Lin Chih-chien (林智堅) yesterday accepted the Democratic Progressive Party’s (DPP) nomination to run for Taoyuan mayor in the Nov. 26 local elections, saying he is ready to renew the party’s administration of the city.
His announcement came a day after the DPP’s Central Executive Committee approved a proposal from the election strategy committee to nominate Lin without holding a primary.
Taoyuan Mayor Cheng Wen-tsan (鄭文燦) of the DPP cannot seek re-election, as he has reached the two-term limit.
Photo: Hung Mei-hsiu, Taipei Times
Lin told a news conference that the “fair city of Taoyuan cannot go backward” and that he is ready to pick up Chen’s mantle.
He attended the conference via video link, as he is undergoing COVID-19 quarantine.
The election would not be a race between the pan-green and pan-blue camps, but a fight to defend progress, he said.
Lin and Chen became mayors in 2014 after capturing cities deemed Chinese Nationalist Party (KMT) strongholds and then won re-election.
Lin said he would seek counsel from DPP leaders and voters while canvassing Taoyuan’s 13 districts.
His election campaign would be carried out in cooperation with the party’s city council candidates in a bid to secure all of the council seats in the city, he said.
Lin said that DPP Legislator Cheng Yun-peng (鄭運鵬), and former legislators Cheng Pao-ching (鄭寶清), Huang Shih-cho (黃適卓), Huang Shier-chieg (黃世傑) and Peng Shao-chin (彭紹瑾) would support his candidacy.
Lin said his administration in Hsinchu has transformed the municipality into something more than a pass-through city.
Asked about his support for creating a special municipality by merging the Hsinchu city and county in addition to Taoyuan, Lin said that the opposition has torpedoed the proposal for the time being, but he would continue to support it.
The three jurisdictions should be integrated into an administrative region, as they already form a metropolitan area in practice, he said.
Lin said he looks forward to working with the next Hsinchu mayor to make the proposal a reality.
Lin said that his wife, Liao Yu-Shen (廖欲伸), has misgivings about his candidacy out of concern for his health and worries about KMT smear campaigns.
Liao remains firmly committed to the family’s political ideals despite these fears, he said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult