Taipei healthcare workers and disease prevention personnel who have come into close contact with a confirmed COVID-19 case can continue working without being placed in isolation as per a new policy, Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) said yesterday while visiting a COVID-19 care center in Zhongshan District (中山), on the day the policy took effect.
Exposed personnel who have received a third dose of a COVID-19 vaccine can remain at work under a plan that includes continual testing, said Ko, who was released from home isolation at midnight that day.
A rapid test is to be performed each morning before starting work, he said.
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times
The Taipei City Government on Wednesday established 12 COVID-19 care centers throughout the city, providing comprehensive care services for the increasing number of confirmed cases who are isolating at home, and people who are under home quarantine.
“There are about 2,900 people quarantined or isolated at home in Zhongshan District alone,” he said. “If there is a confirmed case at the care center, it might cause workers to be isolated and the center’s operation to be halted. Who will provide care services for more than 2,000 people?”
Included in the policy are health department officials, police officers, firefighters and environmental protection department officials, who are all considered by the city to be disease prevention personnel, Taipei Deputy Mayor Vivian Huang (黃珊珊) said as she visited a care center in Neihu District (內湖) yesterday morning.
Huang was also released from isolation at midnight.
The policy could be expanded to include public transportation employees, wholesale market workers and school faculties, she said.
The city is to discuss with the central government today whether rapid tests for healthcare workers and other personnel should be conducted daily or every two days, Taipei City Government Deputy Spokeswoman Vivienne Wei (魏文元) said.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have