Foreigners seeking to come to Taiwan for fertility treatments are to be allowed entry from tomorrow, Deputy Minister of Health and Welfare Shih Chung-liang (石崇良) said on Saturday.
The restriction is to be lifted due to the time-sensitive nature of reproduction treatment, he said, as the government gradually eases border restrictions following the stabilization of the COVID-19 situation in the country.
From Aug. 1, 2020, during the early stages of the global COVID-19 pandemic, Taiwan allowed foreign nationals to enter the country for medical treatment other than non-urgent medical needs, such as medical examinations and aesthetic medicine.
However, on May 16 last year, following a spike in domestic COVID-19 cases, the Central Epidemic Command Center (CECC) suspended entry applications for international medical services, with the exception of special or emergency cases, to prioritize access to medical resources for Taiwan nationals, Shih said.
As the COVID-19 situation is improving in Taiwan and the country is gradually returning to normal, it has sufficient medical care capacity, so the CECC has reopened the country to international visitors seeking fertility treatments, he said.
Whether to open the border to foreigners with non-urgent medical needs, as well as tourists, would be assessed later on, he said.
Asked why the new policy takes effect tomorrow, and not on Monday next week, when foreign business travelers are to be allowed entry into Taiwan, Shih said that the applications can be submitted earlier because making arrangements with hospitals, applying for visas and reserving quarantine hotels all take time.
Prior to the COVID-19 pandemic, assisted reproduction accounted for about one-quarter of the international medical services provided in Taiwan, Shih said, adding that such treatment often requires multiple sessions over a long period.
Data released by the Ministry of Health and Welfare showed that in 2020, the number of international visitors seeking medical services fell 41 percent to 2.23 million people from a year earlier.
The services in 2020 generated NT$9.5 billion (US$339.03 million at the current exchange rate), with 41 percent from ASEAN member states and 18.4 percent from China, ministry data showed.
Additional reporting by CNA
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have