The Ministry of Education has added a footnote in the abridged version of its Mandarin dictionary indicating that the terms for maternal grandparents carry the same meaning as those for paternal grandparents.
A paternal grandfather is called zufu (祖父) and a paternal grandmother is called zumu (祖母) in Mandarin, or a-gong (阿公) and a-ma (阿嬤) respectively in Hoklo (commonly known as Taiwanese).
Maternal grandparents are commonly referred to as wai zufu (外祖父) and wai zumu (外祖母) in Mandarin.
Photo: Rachel Lin, Taipei Times
The abridged version of the Ministry of Education Mandarin Chinese Dictionary is mainly used for elementary-school education, allowing students to learn the phrases’ meaning and contemporary definition, Lin Ching-lung (林慶隆), director of the National Academy for Educational Research’s Research Center for Translation, Compilation and Language Education, said on Friday.
The center decided to include the footnote due to concerns over gender equality, Lin said, adding that wai (外) is no longer used in legal matters.
In the Chinese language, a distinction is typically made using the terms nei (內, inner) to refer to the paternal side of the family and wai (外, outer) for the maternal side.
However, families nowadays are more likely to call grandparents of both sides of the family zufu and zumu, Lin said, adding that the footnote was added to reflect contemporary usage.
However, this does not mean that the terms wai zufu and wai zumu, or wai gong (外公, maternal grandfather) and wai po (外婆, maternal grandmother) no longer exist or that they have been dropped, he said.
The changes were made after discussions with experts and the Legislative Yuan’s Gender Equality Committee, Lin said, adding that the center is to review the dictionary three months for phrases or words that might need to be clarified.
Any person who have questions about the definitions in the dictionary can bring the issue to the academy, he said.
The academy will review the request and convene a panel of experts to discuss the issue, allowing the dictionary to be as up-to-date as possible, he said.
‘JOINT SWORD’: Whatever President Lai says in his Double Ten speech, China would use it as a pretext to launch ‘punishment’ drills for his ‘separatist’ views, an official said China is likely to launch military drills this week near Taiwan, using President William Lai’s (賴清德) upcoming national day speech as a pretext to pressure the nation to accept its sovereignty claims, Taiwanese officials said. China in May launched “punishment” drills around Taiwan shortly after Lai’s inauguration, in what Beijing said was a response to “separatist acts,” sending heavily armed warplanes and staging mock attacks as state media denounced newly inaugurated Lai. The May drills were dubbed “Joint Sword — 2024A” and drew concerns from capitals, including Washington. Lai is to deliver a key speech on Thursday in front of the Presidential Office
Taiwan was listed in 14th place among the world's wealthiest country in terms of GDP per capita, in the latest rankings released on Monday by Forbes magazine. Taiwan's GDP per capita was US$76,860, which put it at No. 14 on the list of the World's 100 Richest Countries this year, one spot above Hong Kong with US$75,130. The magazine's list of the richest countries in the world is compiled based on GDP per capita data, as estimated by the IMF. However, for a more precise measure of a nation's wealth, the magazine also considers purchasing power parity, which is a metric used to
NINTH MONTH: There were 11,792 births in Taiwan last month and 15,563 deaths, or a mortality rate of 8.11 per 1,000 people, household registration data showed Taiwan’s population was 23,404,138 as of last month, down 2,470 from August, the ninth consecutive month this year that the nation has reported a drop, the Ministry of the Interior said on Wednesday. The population last month was 162 fewer than the same month last year, a decline of 0.44 per day, the ministry said, citing household registration data. Taiwan reported 11,792 births last month, or 3.7 births per day, up 149 from August, it said, adding that the monthly birthrate was 6.15 per 1,000 people. The jurisdictions with the highest birthrates were Yunlin County at 14.62 per 1,000 people, Penghu County (8.61
WARNING: Domestic coffee producers mainly grow arabica beans, as they self-pollinate, but they are more likely to have consistency issues, an expert said Taiwan ranks third in coffee consumption per capita in Asia, the latest Ministry of Agriculture data showed. Taiwanese consume 1.77kg, or 177 cups of coffee, per person each year, less only than Japan and South Korea, at 600 cups and 400 cups respectively, the ministry’s Tea and Beverage Research Station said. Although the nation mainly relies on imported coffee, there has been an increase in home-grown coffee bean production, the ministry said. Cuttings and other techniques are commonly used to ensure domestic beans have stronger floral and fruity flavors, it said. It is a fast-expanding market with Taiwan’s coffee consumption