The Taichung City Government on Monday sent officials to inspect an alleged illegal building in the city’s Longjing District (龍井) registered in the name of the wife of Yen Kuan-heng (顏寬恒), the Chinese Nationalist Party’s (KMT) candidate in a Jan. 9 by-election for Taichung’s second electoral district.
Inspectors from the Taichung Land Administration Office were refused entry at the front gate and could only take photographs of the site, a mansion and gardens in a rural setting, from the outside.
Taichung City Councilor Cho Kuan-ting (卓冠廷) said he has obtained records from National Property Administration that show that it is an illegal structure as it was built on public land, portions of which are a protected area.
Photo: CNA
Construction of the mansion began in 2012 and it was registered in the name of Yen’s wife, Chen Li-ling (陳麗凌).
The inspectors said that they had been turned away, as the people inside, reportedly Yen’s family members, had refused to open the gate.
They said that official notification had been sent to the address, mandating that the local government inspection has a 14-day deadline and after that the Taichung Urban Renewal Bureau would have another 14 days to delineate the boundaries of the public land and protected area.
After that, notification could be sent to order the demolition of structures which are illegally occupying public land and the protected area.
Critics have said that would be after the by-election and it is too easy for Yen to drag the process out even longer.
Cho and other councilors have alleged that the Yen is being protected by Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) of the KMT, who is said to have good relationship with the family.
Yen has also been resisting demolishing another building, already deemed an illegal construction, in Nantun District (南屯), a private resort owned by the Yen family which covers more than 2,000m2.
The land is owned by the local government and is reserved for developing a children’s recreational park.
The city government had issued a Dec. 13 deadline for the Nantun building to be demolished, but Yen had only partially demolished an exterior wall and small sections of the main structure.
Taichung City Councilor Chen Shih-kai (陳世凱) said that Yen is using the same delaying tactics at both properties, but the city government has not taken action and it is shielding the Yen family’s illegal acquisition and occupation of public land.
Former legislator Chen Po-wei (陳柏惟) and Taichung City councilors have circulated a map of the city with more than 70 red dots, which they say are properties reportedly owned by the Yen family.
They allege that the Yen family has used illegal means, such as unpaid bank loans, illegal takeover of public land and rezoning to seize the properties, while most people cannot afford to buy just one property in most cities in Taiwan.
The Jan. 9 by-election was a result of Chen Po-wei being recalled in an Oct. 23 vote, when the KMT joined forces with the Yen family and other pan-blue groups to oust the former legislator.
Yen has disclosed his personal assets ahead of the election — 67 plots of land and 10 buildings, mainly in the Taichung area, bank deposits of NT$27 million (US$975,257) and stock valued at NT$13.84 million.
Financial expert Hsu Chin-huang (徐嶔煌) estimated Yen’s net worth at more than NT$1 billion.
The first two F-16V Bock 70 jets purchased from the US are expected to arrive in Taiwan around Double Ten National Day, which is on Oct. 10, a military source said yesterday. Of the 66 F-16V Block 70 jets purchased from the US, the first completed production in March, the source said, adding that since then three jets have been produced per month. Although there were reports of engine defects, the issue has been resolved, they said. After the jets arrive in Taiwan, they must first pass testing by the air force before they would officially become Taiwan’s property, they said. The air force
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group