A video feed of a Taiwanese minister was cut during US President Joe Biden’s Summit for Democracy last week, after a map in her slide presentation showed Taiwan in a different color to China.
Friday’s slide show by Minister Without Portfolio Audrey Tang (唐鳳) caused consternation among US officials after the map appeared in her video feed for about one minute, sources familiar with the matter said.
The sources, who did not want to be identified due to the sensitivity of the matter, said the video feed showing Tang was cut during a panel discussion and replaced with audio only — at the behest of the White House.
Screen grab from a Summit for Democracy livestream
The White House was concerned that differentiating Taiwan and China on a map in a US-hosted conference — to which Taiwan had been invited in a show of support at a time when it is under intense pressure from Beijing — could be seen as being at odds with Washington’s “one China” policy, which avoids taking a position on whether Taiwan is part of China, the sources said.
The US Department of State said “confusion” over screen-sharing resulted in Tang’s video feed being dropped, calling it “an honest mistake.”
“We valued Minister Tang’s participation, which showcased Taiwan’s world-class expertise on issues of transparent governance, human rights and countering disinformation,” a spokesperson said.
Tang’s presentation included a color-coded map from South African non-governmental organization Civicus, ranking the world by openness on civil rights.
Most of Asia was shown, with Taiwan colored green, making it the only regional entity portrayed as “open,” while all the others, including several US allies and partners, were labeled as being “closed,” “repressed,” “obstructed” or “narrowed.”
China, Laos, North Korea and Vietnam were colored red and labeled “closed.”
When the moderator returned to Tang a few minutes later, there was no video of her, just audio, and a screenshot captioned: “Minister Audrey Tang Taiwan.”
An onscreen disclaimer later read: “Any opinions expressed by individuals on this panel are those of the individual, and do not necessarily reflect the views of the United States government.”
The map generated an instant e-mail flurry among US officials and the US National Security Council (NSC) angrily contacted the state department, concerned it appeared to show Taiwan as a distinct country, one source said.
Washington complained to Taiwan’s government, which was angry that Tang’s video had been cut.
The source called the US move an overreaction as the map was not inherently about national boundaries, but the NSC was also angry as the slide had not appeared in “dry-run” versions of the presentation before the summit, raising questions as to whether there was intentional messaging by Tang and Taiwan.
“They choked,” the source said of the White House reaction.
A second source directly involved in the summit said the video booth operator acted on White House instructions.
“It was clearly policy concerns,” the source said. “This was completely an internal overreaction.”
The sources said they saw the move during a panel on “countering digital authoritarianism” as at odds with the summit’s mission of bolstering democracy in the face of challenges from China and others.
They also said it could signal that the administration’s support for Taiwan was not as “rock solid” as it has repeatedly stated.
Reuters’ account of the incident was “inaccurate,” an NSC spokesman said.
“At no time did the White House direct that Minister Tang’s video feed be cut,” the spokesman wrote in an e-mail, also blaming it on confusion over screen-sharing, and adding that the full video could be viewed on the summit Web page.
The Ministry of Foreign Affairs said yesterday that the US has blamed the incident on a “technical issue.”
Tang’s presentation had been provided in advance and was not shown at the last minute, the ministry said later.
“Taiwan and the United States have fully communicated on this technical issue, and the two sides have a solid mutual trust and a solid and friendly relationship,” it said.
Additional reporting by CNA
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
POOR IMPLEMENTATION: Teachers welcomed the suspension, saying that the scheme disrupted school schedules, quality of learning and the milk market A policy to offer free milk to all school-age children nationwide is to be suspended next year due to multiple problems arising from implementation of the policy, the Executive Yuan announced yesterday. The policy was designed to increase the calcium intake of school-age children in Taiwan by drinking milk, as more than 80 percent drink less than 240ml per day. The recommended amount is 480ml. It was also implemented to help Taiwanese dairy farmers counter competition from fresh milk produced in New Zealand, which is to be imported to Taiwan tariff-free next year when the Agreement Between New Zealand and
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees