Freedom of speech does not include the right to purposefully inflict harm on victims of domestic abuse while hiding in anonymity, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Mark Ho (何志偉) said yesterday, one day after he had urged the closure of a bulletin board system on which people had accusations against DPP Legislator Kao Chia-yu (高嘉瑜), who is accusing her boyfriend of domestic abuse.
Freedom of speech and the diversity of opinions should be protected, and Taiwanese libel laws take this into account by giving special protection to criticism of public figures, Ho said.
However, insults based on events in public figures’ private lives are not protected, he said, adding that people who urge that intimate pictures of abuse victims be leaked are further traumatizing the victims.
Ho made the remarks to clarify earlier calls for the closure of the Professional Technology Temple (PTT), the nation’s largest online bulletin board system.
“PTT should be shut down,” Ho said on Friday. “Reading PTT comments, I found nothing but vulgar language, description of male or female genitalia and fake stuff that cannot be verified.”
He made the remarks in connection with Kao’s accusations against her boyfriend Raphael Lin (林秉樞).
Mirror Media magazine on Tuesday reported that Lin had allegedly locked Kao up in a hotel room for two days and threatened to leak intimate images of her if she does not stay in a relationship with him.
An account on a PTT board named “Crazy Winnie” later posted claims about the incident, apparently trying to clear Lin of the allegations
PTT on Thursday banned the account for 10 years, saying that the person behind Crazy Winnie held multiple accounts.
A PTT moderator called “q347” urged users to save messages they had received from Crazy Winnie claiming that the account holder had sent private video footage of Kao to the authorities for investigation.
Additional reporting by Yang Hsin-hui
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
Eleven people, including actor Darren Wang (王大陸), were taken into custody today for questioning regarding the evasion of compulsory military service and document forgery, the New Taipei District Prosecutors’ Office said. Eight of the people, including Wang, are suspected of evading military service, while three are suspected of forging medical documents to assist them, the report said. They are all being questioned by police and would later be transferred to the prosecutors’ office for further investigation. Three men surnamed Lee (李), Chang (張) and Lin (林) are suspected of improperly assisting conscripts in changing their military classification from “stand-by
LITTORAL REGIMENTS: The US Marine Corps is transitioning to an ‘island hopping’ strategy to counterattack Beijing’s area denial strategy The US Marine Corps (USMC) has introduced new anti-drone systems to bolster air defense in the Pacific island chain amid growing Chinese military influence in the region, The Telegraph reported on Sunday. The new Marine Air Defense Integrated System (MADIS) Mk 1 is being developed to counter “the growing menace of unmanned aerial systems,” it cited the Marine Corps as saying. China has constructed a powerful defense mechanism in the Pacific Ocean west of the first island chain by deploying weapons such as rockets, submarines and anti-ship missiles — which is part of its anti-access/area denial (A2/AD) strategy against adversaries — the
Former Taiwan People’s Party chairman Ko Wen-je (柯文哲) may apply to visit home following the death of his father this morning, the Taipei Detention Center said. Ko’s father, Ko Cheng-fa (柯承發), passed away at 8:40am today at the Hsinchu branch of National Taiwan University Hospital. He was 94 years old. The center said Ko Wen-je was welcome to apply, but declined to say whether it had already received an application. The center also provides psychological counseling to people in detention as needed, it added, also declining to comment on Ko Wen-je’s mental state. Ko Wen-je is being held in detention as he awaits trial