Porous sidewalks installed in Taipei last year have been found to reduce surface temperatures by up to 3°C in addition to absorbing excessive runoff, researchers said on Thursday.
The Taipei City Government has been experimenting with new building materials since launching a “sponge city” initiative in 2015 to improve drainage and flood controls in the capital.
Seeking to reduce runoff along Zhongxiao E Road, which is prone to flooding, the city replaced its asphalt and concrete sidewalks with a more porous material.
Photo courtesy of National Taipei University of Technology
To test the effectiveness of the renovation completed late last year, researchers from the National Taipei University of Technology’s Water Environment Research Center installed a sensor in front of Zhongxiao Xinsheng MRT Station Exit 4 to monitor how much water was absorbed by the pavement.
They discovered that the material was not only effective at reducing runoff, but also had a lower temperature than other types of pavement.
Data gathered from March 9 to Aug. 31 showed that the sidewalk can reduce runoff by 13.8 to 63.4 percent, or about 40 percent on average, compared with traditional materials, the center said.
Its surface temperature was on average 2.5°C cooler than asphalt, center director Lin Jen-yang (林鎮洋) said.
The highest difference in temperature was recorded on July 26, when the porous surface was 3°C cooler than asphalt amid an atmospheric temperature of 37.4°C, Lin added.
The material can absorb more water because its porous structure allows runoff to seep into the ground instead of accumulating on top, he said.
In sunny weather, water evaporating from within the porous pavement helps cool down the surface and the air above it, he added.
“You can think of it like a sponge absorbing water,” Lin said. “The less runoff there is, the better the pavement is at absorbing rainwater.”
University president Wang Hsi-fu (王錫福) praised the renovation, saying that the wider sidewalks provide safer access to the school and complement the porous sidewalks installed on campus.
The university is the first school in the nation to use the more efficient pavement on a wide scale, directing the runoff to shallow decorative gullies surrounding the campus, Wang added.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang