The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday announced principles for controlling COVID-19 at supermarkets, convenience stores and other retail outlets, while issuing revised guidance for companies with migrant workers.
The center said that the nationwide level 3 COVID-19 alert would be extended until June 28, meaning that existing disease prevention measures would continue to be enforced, while some enhanced measures would also be implemented.
“The ministry instructs supermarkets, convenience stores, department stores and other shops to thoroughly implement crowd control,” Deputy Minister of Economic Affairs Chen Chern-chyi (陳正祺) said. “We also urge people to buy more per visit and go shopping less often.”
Photo: CNA
Three principles of COVID-19 prevention and control are to be implemented at retail venues, he added.
The first principle is “crowd control,” including clear business hours and a maximum number of people allowed in the store, going by the rule of one person per ping (3.305m2), Chen said.
An employee should be tasked with enforcing a “one in, one out” policy when there are many customers to keep the number below the maximum, and customers should be instructed to practice social distancing inside and outside the store, he said.
Photo courtesy of City’super
The second principle is “entry and exit control,” Chen said.
Stores are encouraged to designate separate entry and exit points, provide alcohol-based sanitizer for customers’ hands, and position employees at entrances to ensure that people register their contact information, have their temperature taken and wear a mask.
The third principle is increased disinfection of store spaces, especially customer restrooms, escalators, elevators, seats, nursery rooms and surfaces more frequently touched by customers, Chen said.
Deputy Minister of Labor Wang An-pang (王安邦) said that while prevention guidelines have already been issued to companies with migrant workers, a few points have been revised.
If an employee is diagnosed with COVID-19, the person’s close work contacts must immediately be identified and placed under home isolation in single rooms with private bathrooms, he said.
If the infected person works at a company with more than one factory site, migrant workers who are not infected and are at the other sites must not be moved to the infected person’s production line or dormitory, Wang said.
Company personnel should be assigned to monitor the infected workers’ health daily, and arrange for those with COVID-19 symptoms to be placed in isolation and tested, he added.
The Ministry of Labor expects to finish inspecting migrant workers’ dormitories at the 1,168 companies that have 50 or more foreign workers by Thursday, Wang said.
It is also allocating funds so that it can offer subsidies to companies that reduce the number of migrant workers per dormitory room by moving some of them to other buildings, hotels or quarantine hotels, he said.
A care center has been established to provide services for migrant workers of King Yuan Electronics, Wang said.
The CECC on Sunday ordered that migrant workers at King Yuan Electronics suspend work and be placed in home isolation, after 195 infections, mostly migrant workers at its factories in Miaoli County, were confirmed.
Translators have been recruited by the center to assist in communicating with the migrant workers, Wang said, adding that they would receive regular care service calls in their native language and receive disease prevention supplies.
The ministry also has Line accounts (LINE@移點通) for sharing government policies and other information with migrant workers in four languages: Indonesian (@1955mw_id), Vietnamese (@1955mw_vn), Thai (@1955mw_th) and English (@1955mw_ph), he said, adding that migrant workers are encouraged to follow the accounts to better understand the latest COVID-19 control policies.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
Eleven people, including actor Darren Wang (王大陸), were taken into custody today for questioning regarding the evasion of compulsory military service and document forgery, the New Taipei District Prosecutors’ Office said. Eight of the people, including Wang, are suspected of evading military service, while three are suspected of forging medical documents to assist them, the report said. They are all being questioned by police and would later be transferred to the prosecutors’ office for further investigation. Three men surnamed Lee (李), Chang (張) and Lin (林) are suspected of improperly assisting conscripts in changing their military classification from “stand-by
LITTORAL REGIMENTS: The US Marine Corps is transitioning to an ‘island hopping’ strategy to counterattack Beijing’s area denial strategy The US Marine Corps (USMC) has introduced new anti-drone systems to bolster air defense in the Pacific island chain amid growing Chinese military influence in the region, The Telegraph reported on Sunday. The new Marine Air Defense Integrated System (MADIS) Mk 1 is being developed to counter “the growing menace of unmanned aerial systems,” it cited the Marine Corps as saying. China has constructed a powerful defense mechanism in the Pacific Ocean west of the first island chain by deploying weapons such as rockets, submarines and anti-ship missiles — which is part of its anti-access/area denial (A2/AD) strategy against adversaries — the
Former Taiwan People’s Party chairman Ko Wen-je (柯文哲) may apply to visit home following the death of his father this morning, the Taipei Detention Center said. Ko’s father, Ko Cheng-fa (柯承發), passed away at 8:40am today at the Hsinchu branch of National Taiwan University Hospital. He was 94 years old. The center said Ko Wen-je was welcome to apply, but declined to say whether it had already received an application. The center also provides psychological counseling to people in detention as needed, it added, also declining to comment on Ko Wen-je’s mental state. Ko Wen-je is being held in detention as he awaits trial