Feeding wild animals in Taipei’s parks would be prohibited from June 1, with offenders to face fines of NT$1,200 to NT$6,000, the Taipei City Government said.
The frequent feeding of squirrels and pigeons has disrupted the ecological balance and food chain in the city’s parks, but many people continue to feed them even after being asked to stop, the Taipei Parks and Street Lights Office said.
The firefly restoration ecological pond in Taipei’s Daan Forest Park is being invaded by an exotic species, the many-rayed sailfin sucker catfish, while Neihu District’s (內湖) Bihu Park is being invaded by the invasive marbled crayfish, causing ecological balance issues, the office said.
Photo: CNA
Taipei Youth Park Management Office Director Wang Shu-ya (王淑雅) said that people often feed squirrels in Daan Forest Park, and the squirrels have become accustomed to eating human food, which can affect their digestive systems.
The squirrels also become less willing to find their own food, leading some to strip the bark from trees to eat, which can cause fungal infections in the tree, she said.
Sometimes, park security guards are scolded by people they tell to stop feeding squirrels, she added.
Another problem is photographers putting food out to lure wild birds into the open to get a shot of them, the Parks and Street Lights Office said.
Although feeding wild animals was not prohibited, park security usually try to persuade people to stop when they see it occur, it said.
However, the office is to start making announcements and giving out flyers urging people to stop feeding wild animals in parks, it said, adding that borough offices and related agencies would be informed of the policy.
Starting from June 1, people who feed wild animals in the city’s parks and refuse to stop after being asked to by park security will face fines from NT$1,200 to NT$6,000, the office said.
If an offender refuses to provide identifying information, park security can contact local police to issue a ticket, it said.
People can also record the behavior as evidence and report it to the office or park security, so that they can handle the issue, but no cash reward would be given for reporting feeding incidents, Wang said.
According to the Wildlife Protection Act (野生動物保育法), wild animals are any animals living in a natural habitat, including mammals, birds, reptiles, amphibians, fish, insects and others, so they cannot be fed in the parks, she said.
However, feeding stray dogs and cats would not be considered feeding wild animals, so people who feed them would be fined, she added.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,