The annual procession of the sea goddess Matsu enshrined at Jenn Lann Temple (鎮瀾宮) in Taichung’s Dajia District (大甲) drew large crowds that filled the streets on the last leg of its nine-day journey yesterday.
The procession, which reached Fengtian Temple (奉天宮) in Chiayi’s Singang Township (新港) on Tuesday to celebrate Matsu’s birthday and began the return journey later that day, entered Taichung before sunrise on Saturday.
Tens of thousands of worshipers followed a palanquin carrying the sea goddess and other deities to seek their blessing before spending Saturday night in Cingshuei District (清水).
Local residents along the route offered free food to worshipers, and set off fireworks to greet Matsu.
Yesterday morning, the procession circled Cingshuei, and Matsu received representatives from temples in Taipei, Taoyuan, Taichung and Changhua County, with a heavy police presence ensuring that the crowd moved smoothly.
The procession arrived in Dajia in the afternoon, with worshipers lining up along Provincial Highway No. 1 to greet Matsu before returning to Jenn Lann Temple, where a welcoming ceremony was held to bring the deity back to her thrones.
In front of the temple, dragon and lion dancers, martial artists and cheerleaders performed, and parades of deities were held as part of the ceremony, while the temple was packed with visitors throughout the day.
Although the temple said it would not allow the traditional practice of worshipers crawling under the palanquin for Matsu’s blessing this year, citing COVID-19 prevention efforts, hundreds of people did so as the procession traveled through Dajia.
The procession, which travels about 340km from Taichung to Chiayi and back, was designated as national cultural heritage in 2011.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and