Police in Pingtung yesterday arrested a 55-year-old man as the main suspect in the abduction and killing of a woman.
The 29-year-old woman, surnamed Tseng (曾), was reported missing by family members earlier on the same day, police said.
Police later connected her disappearance to a traffic incident on Thursday night, when a woman riding a scooter was hit by a vehicle and subsequently dragged into the vehicle by the driver, police said, citing eyewitness accounts.
The white vehicle drove off with the woman, who was apparently injured, police said.
With the help of video footage from the area of the incident, police identified the driver as Huang Tung-ming (黃東明) from Pingtung City, police said, adding that they later located him and held him for questioning.
However, Huang did not cooperate with prosecutors and did not give any information about the traffic incident or Tseng, police said.
During a search for the woman, police found Tseng’s mobile phone in an abandoned building close to Huang’s residence, where her body was found, police said, adding that more than 100 officers were deployed in the effort.
Huang’s residence was searched and his computer, mobile phone and other materials were seized, they said.
Huang was allegedly a customer of a mobile phone shop where Tseng worked, and he had been following her for about two months, police said, citing eyewitness accounts, and Tseng’s family and friends.
Tseng also reported to police that Huang allegedly harassed her several times, police said.
Huang allegedly visited her at work, touched her and refused to leave when told to do so, police said, citing Tseng’s report.
Investigators were preparing sexual harassment charges, police said.
Investigators believe that Huang waited until Tseng finished work on Thursday, intentionally crashed into her scooter, and abducted and killed her.
Police said that an autopsy would be conducted to determine the cause of Tseng’s death and whether she had been sexually assaulted.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit