Residents in Taoyuan’s Jhongli District (中壢) yesterday voted to recall Democratic Progressive Party (DPP) Taoyuan City Councilor Wang Hao-yu (王浩宇).
Taoyuan City Election Commission data showed that 84,582 people voted in favor of the recall, while 7,128 voted against it.
Voter turnout was 28 percent, it showed.
Photo: Lee Jung-ping, Taipei Times
The votes of at least 25 percent of eligible voters — 81,940 people — and the largest share of votes in favor of a recall are required for a recall motion to pass, according to the Civil Servants Election and Recall Act (公職人員選舉罷免法).
Wang, 32, was first elected as city councilor in 2014, with the second-highest votes among all candidates for Jhongli. He at the time represented the Green Party Taiwan.
He was in 2018 re-elected with the third-highest number of votes.
In January last year, he left the Green Party and a month later joined the DPP.
Hope Media executive officer Tang Ping-jung (唐平榮), a Jhongli resident who proposed the recall campaign said that Wang did not work for the benefit of his constituency.
The campaign was supported by local Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) members.
Wang pushed his own opinions on public issues, instead of listening to those who he was elected to represent, Tang said after the vote, celebrating with KMT and TPP members at the headquarters of the campaign.
It is the first time that a city councilor in one of Taiwan’s six special municipalities is recalled, he said.
DPP spokeswoman Yen Juo-fang (顏若芳) said that despite the vote being a local issue, “the KMT threw its whole weight behind it.”
“The campaign was aimed to sow division among Taiwanese. This does not bode well for the nation’s democracy, and most people did not like to see this,” she said.
The KMT in a statement congratulated the “people of Jhongli for sending a strong signal.”
“It was a good result and benefits Taiwan’s democratic development,” the KMT said.
As of press time, Wang had not commented on the recall vote.
Additional reporting by Shih Hsiao-kuang
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and