A legal argument over whether convicted sex offenders should be held in a designated facility for mandatory therapy after release from prison was heard on Tuesday by the Council of Grand Justices.
The argument revolves around Article 22-1 of the Sexual Assault Crime Prevention Act (性侵害犯罪防治法), which states that sex offenders can be ordered to undergo inpatient treatment after completing their prison term if a medical evaluation concludes that there is a danger of recidivism.
While the law specifies that offenders must be evaluated yearly to determine their rehabilitation progress, it does not set a maximum period for such therapy, meaning that in principle, they can be held indefinitely.
The four petitioners in the case are asking the grand justices to rule on a maximum period for treatment in a psychiatric facility designated for that purpose.
Their argument is that the law breaches Article 8 of the Constitution, which guarantees personal freedom, and also Article 23, which deals with the principle of proportionality.
The lead petitioner in the case, surnamed Lu (盧), served a sentence from 2008 to 2011 for a sexual offense and — based on annual medical evaluations — has since been in compulsory therapy at a psychiatric facility because he is deemed a threat to the public.
Judge Chang Yuan-sen (張淵森), one of the petitioners, highlighted the case of another petitioner, surnamed Tseng (曾), who served seven months in prison for a sexual offense and was held for an additional four years in a treatment facility.
While the risk of recidivism among sex offenders is well known, Tseng’s case showed a clear lack of proportionality, given that he spent seven times as long in psychiatric detention as in prison, Chang said.
If there is no limit on the mandatory therapy period, people can be locked away for life, regardless of the severity of their crimes, Chang said.
Deputy Minister of Justice Tsai Pi-chung (蔡碧仲) said that compulsory therapy is a form of rehabilitation rather than punishment, so none of the laws breach the Constitution’s guarantee of personal freedom.
Tsai also pushed back on the argument that the system was being used injudiciously, saying that of the 9,049 offenders convicted under the act from 2010 to September, only 158, or 1.74 percent, had been ordered into compulsory treatment and most of them have since been released.
“If the Council of Grand Justices rules that this system is a violation of the Constitution, who will assume responsibility” for the 56 people in therapy? Tsai asked.
Taiwan is facing a “reckoning” on the issue of sexual offenses and the court should not discuss the impact of such crimes in abstract terms, he said.
Speaking to reporters after the court hearing, Tsai said that statement was a reference to the furor over the case of a 24-year-old Malaysian student who last week was abducted near her university in Tainan and killed.
In such cases, the focus should not solely be on the rights of the suspect, but also on the pain caused to the victim and their families, he said, adding that sex offenders should only be released when authorities can be certain there is little risk of recidivism.
The Council of Grand Justices is required to issue a decision within three months after hearing oral arguments on a petition.
Hong Kong singer Andy Lau’s (劉德華) concert in Taipei tonight has been cancelled due to Typhoon Kong-rei and is to be held at noon on Saturday instead, the concert organizer SuperDome said in a statement this afternoon. Tonight’s concert at Taipei Arena was to be the first of four consecutive nightly performances by Lau in Taipei, but it was called off at the request of Taipei Metro, the operator of the venue, due to the weather, said the organizer. Taipei Metro said the concert was cancelled out of consideration for the audience’s safety. The decision disappointed a number of Lau’s fans who had
Commuters in Taipei picked their way through debris and navigated disrupted transit schedules this morning on their way to work and school, as the city was still working to clear the streets in the aftermath of Typhoon Kong-rey. By 11pm yesterday, there were estimated 2,000 trees down in the city, as well as 390 reports of infrastructure damage, 318 reports of building damage and 307 reports of fallen signs, the Taipei Public Works Department said. Workers were mobilized late last night to clear the debris as soon as possible, the department said. However, as of this morning, many people were leaving messages
A Canadian dental assistant was recently indicted by prosecutors after she was caught in August trying to smuggle 32kg of marijuana into Taiwan, the Aviation Police Bureau said on Wednesday. The 30-year-old was arrested on Aug. 4 after arriving on a flight to Taiwan Taoyuan International Airport, Chang Tsung-lung (張驄瀧), a squad chief in the Aviation Police Bureau’s Criminal Investigation Division, told reporters. Customs officials noticed irregularities when the woman’s two suitcases passed through X-ray baggage scanners, Chang said. Upon searching them, officers discovered 32.61kg of marijuana, which local media outlets estimated to have a market value of more than NT$50 million (US$1.56
FATALITIES: The storm claimed at least two lives — a female passenger in a truck that was struck by a falling tree and a man who was hit by a utility pole Workers cleared fallen trees and shop owners swept up debris yesterday after one of the biggest typhoons to hit the nation in decades claimed at least two lives. Typhoon Kong-rey was packing winds of 184kph when it slammed into eastern Taiwan on Thursday, uprooting trees, triggering floods and landslides, and knocking out power as it swept across the nation. A 56-year-old female foreign national died from her injuries after the small truck she was in was struck by a falling tree on Provincial Highway 14A early on Thursday. The second death was reported at 8pm in Taipei on Thursday after a 48-year-old man