New Power Party (NPP) Legislator Chiu Hsien-chih (邱顯智) yesterday asked the Ministry of Labor to set new rules to better protect workers from heat-related injuries, including rules for breaks on high-temperature days.
Citing data from the Central Weather Bureau, Chiu said that Taipei last month saw eight days with temperatures exceeding 38?C, adding that the city had already seen 12 such days earlier in the year.
According to the Ministry of Health and Welfare, 1,608 people sought emergency medical attention from May to July due to heat injuries, Chiu said, adding that this was the highest in a decade.
Photo: Peter Lo, Taipei Times
In July, 659 people with heat injuries were admitted to emergency rooms in 181 hospitals across the nation, which was 1.8 times higher year-on-year, he said.
Article 6 of the Occupational Safety and Health Act (職業安全衛生法) stipulates that employers must provide equipment and facilities to prevent workers from sustaining high-temperature related injuries, and those failing to do so could face fines of between NT$30,000 and NT$300,000, Chiu said.
Although the Ministry of Labor had conducted 2,225 labor inspections in outdoor work environments last year and found 1,217 cases where employers contravened the law, the ministry only issued penalties in one case, Chiu said, adding that the labor ministry in most cases just told employers to address the problems in a timely manner.
The current rules on labor management in high-temperature environments focus on indoor environments, such as factories, Chiu said, adding that the rules should be revised.
The labor ministry should also consider whether outdoor workers deserve more compensation, as they face greater health risks, he said.
New Taipei City Confederation of Trade Unions chairman Hung Ching-fu (洪清福) said that a majority of the accidents happen in the summer.
“Heat and humidity impedes workers’ reaction times. We think that workers should be given a break when the temperature is above 37?C, and those break times should be paid and included in their working hours,” said Hung, who works for Taiwan Power Co.
The Ministry of Economic Affairs has fined Taobao NT$1.2 million (US$36,912) for advertisements that exceed its approved business scope, requiring the Chinese e-commerce platform to make corrections in the first half of this year or its license may be revoked. Lawmakers have called for stricter enforcement of Chinese e-commerce platforms and measures to prevent China from laundering its goods through Taiwan in response to US President Donald Trump’s heavy tariffs on China. The Legislative Yuan’s Finance Committee met today to discuss policies to prevent China from dumping goods in Taiwan, inviting government agencies to report. Democratic Progressive Party Legislator Kuo Kuo-wen (郭國文) said
The Ministry of Economic Affairs has fined Taobao NT$1.2 million (US$36,900) for advertisements that exceeded its approved business scope and ordered the Chinese e-commerce platform to make corrections in the first half of this year or its license would be revoked. Lawmakers have called for stricter supervision of Chinese e-commerce platforms and more stringent measures to prevent China from laundering its goods through Taiwan as US President Donald Trump’s administration cracks down on origin laundering. The legislature’s Finance Committee yesterday met to discuss policies to prevent China from dumping goods in Taiwan, inviting government agencies to report on the matter. Democratic Progressive Party
Taiwan and its Pacific ally Tuvalu on Tuesday signed two accords aimed at facilitating bilateral cooperation on labor affairs, according to Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs (MOFA). The governments inked two agreements in Taipei, witnessed by Foreign Minister Lin Chia-lung (林佳龍) and visiting Deputy Tuvaluan Prime Minister Panapasi Nelesone, MOFA said in a news release. According to MOFA, the agreements will facilitate cooperation on labor issues and allow the two sides to mutually recognize seafarers’ certificates and related training. Taiwan would also continue to collaborate with Tuvalu across various fields to promote economic prosperity as well as the well-being of their
Sung Chien-liang (宋建樑), who led efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), was released on bail of NT$80,000 today amid outcry over his decision to wear a Nazi armband to questioning the night before. Sung arrived at the New Taipei District Prosecutors’ Office for questioning in a recall petition forgery case last night wearing a red armband bearing a swastika, carrying a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf and giving a Nazi salute. Sung left the building at 1:15am without the armband and covering the book with his coat. Lee said today that this is a serious