The Kaohsiung Harbor Police Department yesterday at the harbor seized 50 smuggled long-tailed chinchillas valued at NT$7.5 million (US$253,970).
The rodents, each worth NT$150,000 on the pet market, were seized after police officers Pan Shih-ying (潘詩盈) and Shen Ya-chin (沈雅欽) found them in a minivan at a harbor checkpoint, the department said.
The minivan’s driver, surnamed Yang (楊), appeared nervous and the officers heard animal noises coming from the back seat, prompting them to search the vehicle, the department said.
Photo copied by Hung Ting-hung, Taipei Times
The animals were likely smuggled from China, it said, adding that it was the largest number of illegally imported chinchillas the department has ever seized.
The department said it would hand over Yang, who has been detained, to prosecutors over contraventions of the Wildlife Conservation Act (野生動物保護法) and the Act for Prevention and Control of Infectious Animal Disease (動物傳染病防治條例).
While chinchillas bred in captivity are not considered endangered animals in Taiwan, they must be checked for diseases by the Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine before they can be legally imported, according to the Forestry Bureau.
Chinchillas are native to the Andes mountains in South America, and live in rock crevices and caves at high elevations, the Taipei City Animal Protection Office said.
The rodents need extensive care, as their food has to be carefully selected and the temperature of their environment needs to be controlled, the office said.
Chinchillas are adapted to living in temperatures of 16°C to 18°C and have thick fur covering their entire body, and could die of heatstroke or heat exhaustion at higher temperatures, it said.
They can jump as high as 1.8m, so owners shold provide them with plenty of space, the office added.
Chinchillas have gained popularity in Taiwan in the past few years due to their docile disposition and appearance, which people liken to Totoro, the titular character from Hayao Miyazaki’s 1988 animation My Neighbor Totoro.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,