Researchers have officially named a species of daisy indigenous to Taiwan nearly 100 years after it was discovered and misidentified, the Council of Agriculture’s Forestry Research Institute said on Monday.
The Aster kanoi, an endangered species, grows natively along the northern half of the central mountain range at an altitude of about 3,000m above sea level, the institute said.
Japanese naturalist Tadao Kano in the summer of 1928 discovered the plant, describing it in a 1930 publication as similar to the marguerite daisy — commonly known as the Paris daisy.
Photo provided courtesy of Chung Shih-wen
The plant was misidentified as Aster morrisonensis, which also grows along the central mountain range, but is more common, the institute said.
Several years later it was misidentified again as Aster takasagomontanus, but it was not until last year when researchers discovered the mistake and Aster kanoi became a newly recognized species of daisy, the institute said.
In August last year, a research team followed Kano’s route along the mountain range and collected samples for study.
The team last month confirmed the new species and published their findings in this month’s issue of the Taiwania.
Chung Shih-wen (鐘詩文) — one of the researchers who participated in the study — said Aster kanoi is found at Nanhushan (南湖大山) in Taichung, at the central range peak near the border between Taichung and Hualien County, and along cliff faces at the edge of the forest in Taroko National Park.
In the past, it was often mistaken for Aster takasagomontanus, but that species grows at a higher altitude, he said.
Because Aster kanoi grows within a more confined area high in the mountains, it is vulnerable to environmental change, and should be classified as an endangered species, he added.
Researchers said they were cleaning samples at the institute and would send stems to Yilan County’s Fushan Botanical Garden, which would cultivate the plant.
Taiwan has no facilities for conserving plants grown at such high altitudes, but with the samples collected, researchers would be able to better understand the flower, Chung said.
Fushan Botanical Garden assistant researcher Lin Chien-jung (林建融) said that although Fushan is only 600m above sea level, he was able to grow high-altitude plants even without a temperature-controlled environment.
Institute director-general Chang Bin (張彬) said that although part of the institute’s job is to discover new species, of greater importance was ensuring that species do not go extinct.
The institute is in its second year of a project to collect and conserve samples of Taiwan’s indigenous plants, he said.
Artificial cultivation of species was also helping researchers better understand the plants’ unique characteristics, he added.
The Taipei City Government yesterday said contractors organizing its New Year’s Eve celebrations would be held responsible after a jumbo screen played a Beijing-ran television channel near the event’s end. An image showing China Central Television (CCTV) Channel 3 being displayed was posted on the social media platform Threads, sparking an outcry on the Internet over Beijing’s alleged political infiltration of the municipal government. A Taipei Department of Information and Tourism spokesman said event workers had made a “grave mistake” and that the Television Broadcasts Satellite (TVBS) group had the contract to operate the screens. The city would apply contractual penalties on TVBS
National Kaohsiung University of Science and Technology (NKUST) yesterday promised it would increase oversight of use of Chinese in course materials, following a social media outcry over instances of simplified Chinese characters being used, including in a final exam. People on Threads wrote that simplified Chinese characters were used on a final exam and in a textbook for a translation course at the university, while the business card of a professor bore the words: “Taiwan Province, China.” Photographs of the exam, the textbook and the business card were posted with the comments. NKUST said that other members of the faculty did not see
A new board game set against the backdrop of armed conflict around Taiwan is to be released next month, amid renewed threats from Beijing, inviting players to participate in an imaginary Chinese invasion 20 years from now. China has ramped up military activity close to Taiwan in the past few years, including massing naval forces around the nation. The game, titled 2045, tasks players with navigating the troubles of war using colorful action cards and role-playing as characters involved in operations 10 days before a fictional Chinese invasion of Taiwan. That includes members of the armed forces, Chinese sleeper agents and pro-China politicians
The lowest temperature in a low-lying area recorded early yesterday morning was in Miaoli County’s Gongguan Township (公館), at 6.8°C, due to a strong cold air mass and the effect of radiative cooling, the Central Weather Administration (CWA) said. In other areas, Chiayi’s East District (東區) recorded a low of 8.2°C and Yunlin County’s Huwei Township (虎尾) recorded 8.5°C, CWA data showed. The cold air mass was at its strongest from Saturday night to the early hours of yesterday. It brought temperatures down to 9°C to 11°C in areas across the nation and the outlying Kinmen and Lienchiang (Matsu) counties,