The New Power Party (NPP) yesterday announced that it would not nominate a candidate for next year’s presidential election.
The decision was reached by the party’s decisionmaking committee at a meeting earlier yesterday, NPP Secretary-General Wu Pei-yun (吳佩芸) told a news conference at party headquarters.
In the meeting, the committee also decided that the party’s priority in the upcoming general elections would be to maximize its legislative seats and to create a legislature that truly represents the public’s voice, she said.
Photo: Tu Chien-jung, Taipei Times
Last week, the party issued a statement that it is drafting presidential nomination regulations and that it would prioritize enlisting NPP caucus whip Huang Kuo-chang (黃國昌) for the election.
The statement drew strong criticism from a number of decisionmaking committee members, who accused party headquarters of ignoring them in the decisionmaking process.
One of the committee members, Miaoli County Councilor Tseng Wen-hsueh (曾玟學), said that whether the party nominates a presidential candidate should first be discussed by the committee.
Meanwhile, Huang denied having any interest in running for president next year.
Asked to explain the shift from considering drafting Huang to not nominating any presidential candidate, Wu yesterday said that the NPP must be responsible to its supporters.
In the 2016 general elections, the NPP received 740,000, or 6.1 percent, of party votes, earning it the option of nominating its own candidate in the next presidential election, she said.
The votes meant that voters placed great hopes on the NPP, which must respond to such expectations, she added.
Asked who the NPP would support in the presidential election, Wu said that the party would discuss the issue at its national convention.
SEND A MESSAGE: Sinking the amphibious assault ship, the lead warship of its class, is meant to show China the US Navy is capable of sinking their ships, an analyst said The US and allied navies plan to sink a 40,000-tonne ship at the latest Rim of the Pacific (RIMPAC) exercise to simulate defeating a Chinese amphibious assault on Taiwan. This year’s RIMPAC — the 29th iteration of the world’s largest naval exercise — involves the US, 28 partners, more than 25,000 personnel, 40 warships, three submarines and more than 150 aircraft operating in and around Hawaii from yesterday to Aug. 1, the US Navy said in a press release. The major components of the event include multidomain warfare exercises in multiship surface engagements, anti-submarine warfare and multi-axis defense of a carrier strike
Taiwanese could risk being extradited to China when traveling in countries with close ties to Beijing, Taiwan Association of University Professors deputy chairman Chen Li-fu (陳俐甫) said on Friday. Chen’s comments came after China on Friday last week announced new judicial guidelines targeting Taiwanese independence advocates. Myanmar, Cambodia, Laos and Djibouti are among the countries where Taiwanese could risk being extradited to China, he said. The Mainland Affairs Council (MAC) on Thursday elevated the travel alert for China, Hong Kong and Macau to “orange” after Beijing announced its guidelines to “severely punish Taiwanese independence diehards for splitting the country and inciting secession.” Extradition treaties
The airspace around Taiwan Taoyuan International Airport and Taipei International Airport (Songshan airport) is to be closed for an hour on July 25 and July 23 respectively, due to the Han Kuang military exercises, the Ministry of National Defense said yesterday. The annual exercise is to be held on Taiwan proper and its outlying islands from July 22 to 26. During last year’s exercise, the military conducted anti-aircraft landing drills at the Taoyuan airport for the first time, for which a one-hour no-fly ban was issued. Based on a live-fire bulletin sent out by the Maritime and Port Bureau, the nation’s
CROSS-BORDER CRIME: The suspects cannot be charged with cybercrime in Indonesia as their targets were in Malaysia, an Indonesian immigration director said Indonesian immigration authorities have detained 103 Taiwanese after a raid at a villa on Bali, officials said yesterday. They were accused of misusing their visas and residence permits, and are suspected of possible cybercrimes, Safar Muhammad Godam, director of immigration supervision and enforcement at the Indonesian Ministry of Law and Human Rights told reporters at a news conference. “The 103 foreign nationals stayed at the villa and conducted suspicious activities, which we suspect are activities related to cybercrime activities,” he said, presenting laptops and routers at the news conference. Godam said Indonesian authorities cannot charge them with conducting cybercrime. “During the inspection, we