Authorities have barred a reporter for a Chinese television network from working in the nation, saying he spread “fake news.”
It is the first time a Chinese reporter has been banned for “creating cross-strait conflict,” the Mainland Affairs Council said.
The decision was due to multiple incidents in which Ye Qinglin (葉青林), from Southeast Television in China’s Fujian Province, breached rules governing Chinese media in Taiwan, the council said.
The rules say that Chinese media must stick to a pre-approved plan and follow the principles of fair and objective reporting.
Ye had over the past 10 years regularly been sent to Taiwan on assignment, but his latest application to re-enter had been rejected, the council said.
“The government respects and protects press freedom, but we definitely will not allow Chinese press to spread false information through fake news,” it said in a statement.
Ye had in the past attempted to report at military bases without authorization, council spokesman Chui Chui-cheng (邱垂正) said, adding that he also sparked controversy in February when he accused a Japanese rescue team deployed after an earthquake in Hualien of refusing to go into a badly damaged building out of fear for their safety.
Authorities at the time said it was untrue and some netizens blamed Ye for trying to harm Taiwan’s relations with Japan.
Ye on Facebook frequently criticizes President Tsai Ing-wen (蔡英文) and her policies and supports Beijing’s belief that Taiwan belongs to China.
His rejection comes as China is increasing military and diplomatic pressure on the nation and Taiwan has said it would tighten screening for Chinese officials applying to visit.
China’s Taiwan Affairs Office said the ban on Ye set a “bad precedent” and that Chinese reporters in Taiwan provided “objective and fair reports.”
Ye on Facebook said that he believed he had been blacklisted for his reporting on the February quake.
“Taiwan authorities can block me physically, but can they block my mouth and my pen?” he wrote. “Increasing cross-strait understanding has always been my pursuit.”
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees