Premier William Lai (賴清德) yesterday apologized after suggesting that caregivers should look past their low salaries and treat their jobs as “doing good deeds” sparked controversy.
Lai, a former physician, made the remark at the launch of the Ministry of Health and Welfare’s “1966 Hotline,” aimed at addressing people’s needs to care for elders in their homes.
“Taiwanese society thrives on virtuous acts, acts to help others,” the premier said during his speech, citing as an example police and firefighters from all parts of the nation who poured into Tainan to rescue people trapped in the rubble after a massive earthquake last year.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times
“Although those of you who take care of older people only make about NT$30,000 [US$994], which seems disproportionate to your responsibilities, I want to encourage all caregivers to bless Taiwan with your virtuous acts — by performing good deeds,” he said.
Lai’s remark quickly went viral, triggering a torrent of online criticism, a majority of which called on Lai to “lead by example” by also “doing good deed.”
The backlash prompted Executive Yuan spokesman Hsu Kuo-yung (徐國勇) to issue a statement to clarify Lai’s remarks.
“The premier meant to encourage people to treat one another with kindness,” the statement read.
“Long-term care services is an industry that is meaningful and needs to be pushed forward. Being a caregiver is more than earning a salary or fulfilling one’s life goal, it is also about performing virtuous acts,” it read.
“We hope that the premier’s words will not be misunderstood or distorted by the public,” it said.
Later, on the sidelines of a forum on long-term care services in Taitung, Lai told reporters that he would like to apologize for his remark.
“I did not make myself clear and caused misunderstanding. I am truly sorry,” he said.
“I meant to say that caregivers have a tough job, since they work with elderly people, physically or mentally challenged people or people with dementia. That is why I encouraged them to show kindness, patience and even tolerance,” he said.
The premier said he hopes that when caregivers are faced with challenges or under stress at work, they will remember they are performing virtuous acts and doing good deeds, adding that this transition of mental state is known as “sublimation” in psychology.
He said that the average salary of a caregiver is NT$32,000, while that of a head caregiver is NT$37,000, both of which have increased.
“The Executive Yuan cares greatly about caregivers’ salaries,” he said.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit