The former residence of “Young Marshal” Chang Hsueh-liang (張學良), a key figure in modern Chinese history, was reopened to the public on Saturday after undergoing renovation, with a ribbon-cutting ceremony attended by his relatives in Hsinchu County’s Wufeng Township (五峰).
About 20 documents related to Chang’s daily life when he was in Wufeng, including photographs, newspaper clippings, copies of his manuscripts, letters and a special amnesty decree, have been put on display at the site, which was renovated at a cost of NT$47 million (US$1.55 million).
Chang, the son of warlord Chang Tso-lin (張作霖), played a key role in kidnapping Chiang Kai-shek (蔣介石) in 1936 in an effort to persuade Chiang to go all out against the Japanese troops who had invaded China, in what became known as the “Xian Incident.”
Photo: Tsai Meng-shang, Taipei Times
He wanted Chiang to form an anti-Japanese alliance with his Chinese Communist Party rivals instead of trying to eliminate them.
After negotiations and amid widespread public protests for Chiang to be released, Chang freed Chiang after two weeks.
Although Chiang’s Nationalist troops did later fight with the communists against the Japanese, Chang was court-martialed for insubordination and sentenced to 10 years in prison. Four days later, he was granted amnesty, but placed under “stringent supervision.”
Chang was kept under house arrest for 53 years, with Chiang ensuring that he was moved to Taiwan when the Chinese Nationalist Party government lost the Chinese Civil War and fled to the island in 1949.
Chang was sent to Wufeng, a mountainous township home mostly to Aborigines, where he was held until 1990, three years after martial law was lifted. Chang and his wife, Chao I-ti (趙一荻), moved to Hawaii in 1993, where he died in Honolulu in 2001, a year after his wife.
The Hsinchu County Government invited eight of Chang’s relatives, including his younger sister, Chang Huai-min (張懷敏), to Saturday’s ceremony.
During the ceremony, Chang Huai-min said the tour of Wufeng made her miss her brother. She said her brother was enthusiastic about photography and often took pictures of their relatives when he was in China. However, she had few opportunities to meet him and missed him a lot after she went to teach at Fu Jen Catholic University and National Taiwan Normal University.
The old house was almost destroyed by a typhoon in 1963 and has been restored to its original Japanese architectural style, a county government official said.
The building was first opened to the public in December 2008.
ANOTHER EMERGES: The CWA yesterday said this year’s fourth storm of the typhoon season had formed in the South China Sea, but was not expected to affect Taiwan Tropical Storm Gaemi has intensified slightly as it heads toward Taiwan, where it is expected to affect the country in the coming days, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. As of 8am yesterday, the 120km-radius storm was 800km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving at 9kph northwest, the agency said. A sea warning for Gaemi could be issued tonight at the earliest, it said, adding that the storm is projected to be closest to Taiwan on Wednesday or Thursday. Gaemi’s potential effect on Taiwan remains unclear, as that would depend on its direction, radius and intensity, forecasters said. Former Weather Forecast
Taiwanese barista Xie Yi-chen (謝溢宸) recently triumphed at the 2024 World Coffee Championships, taking home 1st place in the World Latte Art category. Xie, 28, impressed the judges in the final round with patterns of a whale, a moose, and a dragon in the three-day competition that took place in Copenhagen, Denmark from June 27-29, clinching the title of latte art world champion during his first time representing Taiwan on the world stage. At a press conference held by the Taiwan Coffee Association on Thursday, Xie said that creating latte art gives him a tremendous feeling of achievement. Speaking about his entries in
TRAVEL CONVENIENCE: The program is to shorten wait times while passing through airport checks and would start for Taiwanese from January next year Japan is to launch a new program to expedite entry procedures for Taiwanese starting from January next year. The Japanese government is planning to introduce new rules to shorten the time it takes foreign travelers to pass through immigration, thereby attracting more tourists to visit, Japanese public broadcaster NHK reported yesterday. An airport preclearance program would be implemented to allow foreign travelers to finish some screenings at their departure airport’s terminals and undergo simple confirmation procedures upon arrival, it said. The program would initially be applied to travelers from Taiwan from January next year and could be extended to travelers from elsewhere depending
ENGLISH-MANDARIN: A lawmaker said that he believed the change was made to follow common practice while operating in international airspace The air force this month started issuing Chinese-English bilingual radio warnings to expel Chinese People’s Liberation Army (PLA) aircraft that fly into Taiwan’s air defense identification zone (ADIZ), a senior military official said on July 9. Air Force Chief of Staff Lieutenant General Wang Te-yang (王德揚) said the decision was made after considering three factors: enemy threat, the global situation and aviation safety. Previously the air force only used Mandarin when intercepting PLA aircraft that fly into the ADIZ because both sides use it as their official language. An ADIZ is a self-declared area in which a country claims the right to identify,