Hollywood actor and comedian Rob Schneider yesterday received the Taiwan Tourism Award for helping to promote the nation as an international travel destination.
The award was granted to travel agencies and organizations both overseas and in Taiwan that contribute to growth in the number of international tourists to Taiwan.
Schneider received the award at the annual Tourism Festival Award Ceremony at the Grand Hotel in Taipei yesterday, along with travel industry representatives from Japan, South Korea, Hong Kong, Macao, Singapore, Malaysia, the US and Europe.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times
Schneider, who is known to most Taiwanese for his title role in Deuce Bigalow: Male Gigolo and its sequel, first came to the nation in 2012 with his wife at the invitation of the Tourism Bureau.
The bureau said the couple visited some of the scenic spots along the northeast coast and tasted Taiwanese tea and cuisine during their trip around the nation.
Schneider volunteered to participate in tourism events promoting Taiwan in the US and to introduce the nation to Americans.
Schneider told reporters that this was his sixth visit to Taiwan.
“I felt really honored to be getting an award from the Taiwan Tourism Bureau. It was great to see the president [Ma Ying-jeou (馬英九)],” Schneider said. “I love the people here. They have a great sense of humor and love their country. They also have the most amazing food in the world.”
The bureau also gave the award to the South Korean TV producer Nah Yun-suk, who produced the popular Korean variety show, Grandpas over Flowers.
The show documented the overseas trips of elderly backpackers, with a few episodes highlighting Taiwanese tourist attractions.
The Tourism Bureau said that the show helped motivate more Koreans to travel to the nation.
The bureau also honored tour guides and leaders by granting them the Outstanding Tourism Industry Professional Award.
Tour guide Lee Guan-huei (李冠輝) has been a tour guide for seven years.
He was recognized for risking his life to protect his clients in a robbery in New Zealand last year.
“The robber was holding a rifle, and at first thought I he was an actor,” Lee said.
“Then he started shooting at the ground and grabbed the bag of one of our clients. I did not know what came over me, but I started chasing the robber and tried to pull him out of his car as he tried to drive away,” he said.
“I did not let go until everybody told me to stop, fearing that I might get injured,” he added.
Another award recipient was Chang Fong-kuen (張鳳坤), who has been a guide for 20 years, specializing in arranging tours to Tibet.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have