Cherry blossom viewing has become a popular activity among Taiwanese, and in Taipei City the pink flowers are not only hidden in the mountains, but can now be found in downtown areas, as the Taipei City Government has planted cherry trees around the city to make blossom viewing more convenient.
With the approach of cherry blossom season in Taiwan, buds on the cherry trees at Songzhi Park in Xinyi District (信義) have begun to open, revelaing their pink petals. Located near two of the city’s main tourist attractions, Taipei 101 and the Eslite Xinyi Store, the park is one of the new locales for cherry blossom viewing in urban areas, with 12 Taiwan cherry trees lining the park, which is surrounded by high-rise office buildings.
Taipei City’s Parks and Street Light Office Secretary-General Lan Shu-fan (藍舒凡) said the city government aims to bring the city’s cherry blossoms to the attention of residents and visitors, and improve the city’s landscape.
Photo: Mo Yan-chih, Taipei Times
Taipei City Hall civil servant and Taipei resident Claire Chiu (邱宛玉) walked to the park and took photographs of cherry trees during her lunch hour on Tuesday and said seeing cherry blossoms in the commercial-centered Xinyi District was a pleasant surprise, and taking a walk in the park and enjoying the cherry blossoms has become a new way for Chiu to relieve stress.
“I was surprised when I saw the cherry blossoms in the park on my way to work. Cherry blossom spots in the mountains are grand, but I also enjoy cherry blossom viewing downtown. It feels like the cherry trees are in my backyard,” she said.
The plaza at Taipei City Hall’s north gate and another two parks in Xinyi District — Zhongquan Park and Hulin Park — also have cherry trees, Lan said.
To keep up with the trend of cherry blossom viewing, the office and Taipei City’s Department of Civil Affairs have invested more than NT$15 million (US$500,000) into the planting of more than 4,000 cherry trees in city parks and other locations since 2008.
Yongjin Park in Zhongshan District (中山) and Youth Park in Wanhua District (萬華), for example, are community parks with cherry blossom trees.
Lan said the cherry blossom season started in January and will last until March depending on weather conditions and the variety of cherry trees.
Apart from Taiwanese cherry trees, the city also planted double cherry, Japanese showa cherry and somei-yoshino cherry trees in Taipei.
Most of the cherry trees are still found in Yangmingshan (陽明山), Shilin (士林) and Beitou (北投) districts.
For people who prefer a grander viewing of the blossoms, the annual Yangmingshan Flower Festival, which will last until March 9 in Yangmingshan National Park, remains a top destination.
Yangmingshan National Park management office director Kao Min-dien (高民典) said several areas near the park — including the Chiang Kai-shek Shilin Residence, Shuangxi Park, Lin Yu-tang House, the Floriculture Experiment Center, Qianshan Park and Yangming Park — are also cherry blossom viewing spots.
Taipei City’s Geotechnical Engineering Office recommended 22 hiking trails with cherry trees along the paths.
The Yongchunliao and the White House Villa trails in Beitou District, for example, are popular cherry blossom viewing spots, it said.
Office Director Huang Li-yuan (黃立遠) suggested that visitors could hike from the villa to the Yongchunliao Trail, appreciating the view of what the locals describe as a “cherry tunnel” along the way.
The Bixi Trail in Neihu District (內湖) is another popular trail for viewing Taiwanese cherry blossoms.
In Muzha District (木柵), the Zhinan Temple Trail near the Maokong area is a cherry blossom viewing spot.
For more information on the 22 trails, please visit the Web site http://hiking.taipei.gov.tw.
Detailed information on cherry blossom viewing spots around Taipei can be found at http://flowers.taipei.gov.tw/Sakura.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
Eleven people, including actor Darren Wang (王大陸), were taken into custody today for questioning regarding the evasion of compulsory military service and document forgery, the New Taipei District Prosecutors’ Office said. Eight of the people, including Wang, are suspected of evading military service, while three are suspected of forging medical documents to assist them, the report said. They are all being questioned by police and would later be transferred to the prosecutors’ office for further investigation. Three men surnamed Lee (李), Chang (張) and Lin (林) are suspected of improperly assisting conscripts in changing their military classification from “stand-by
LITTORAL REGIMENTS: The US Marine Corps is transitioning to an ‘island hopping’ strategy to counterattack Beijing’s area denial strategy The US Marine Corps (USMC) has introduced new anti-drone systems to bolster air defense in the Pacific island chain amid growing Chinese military influence in the region, The Telegraph reported on Sunday. The new Marine Air Defense Integrated System (MADIS) Mk 1 is being developed to counter “the growing menace of unmanned aerial systems,” it cited the Marine Corps as saying. China has constructed a powerful defense mechanism in the Pacific Ocean west of the first island chain by deploying weapons such as rockets, submarines and anti-ship missiles — which is part of its anti-access/area denial (A2/AD) strategy against adversaries — the
Former Taiwan People’s Party chairman Ko Wen-je (柯文哲) may apply to visit home following the death of his father this morning, the Taipei Detention Center said. Ko’s father, Ko Cheng-fa (柯承發), passed away at 8:40am today at the Hsinchu branch of National Taiwan University Hospital. He was 94 years old. The center said Ko Wen-je was welcome to apply, but declined to say whether it had already received an application. The center also provides psychological counseling to people in detention as needed, it added, also declining to comment on Ko Wen-je’s mental state. Ko Wen-je is being held in detention as he awaits trial