The Chinese Nationalist Party (KMT) candidate for the Yunlin County commissioner election Chang Li-shan (張麗善) tearfully withdrew from December’s local elections yesterday, delivering another blow to the KMT after its resounding defeat in the Yunlin legislative by-election on Saturday.
Chang said her heart ached when she saw her brother, former Yunlin County commissioner Chang Jung-wei (張榮味), break with his long-time friend, Chang Hui-yuan (張輝元), who ran in Saturday’s by-election as an independent.
“One thing we learned from the by-election is that politics is temporary but friendship is forever,” she said. “I don’t want to see my brother suffer another bout of ruthless attacks in the run-up to the year-end elections because of my candidacy.”
PHOTO: CNA
Chang Hui-yuan said after Saturday’s by-election that he was considering contesting the election.
Chang Hui-yuan participated in Saturday’s three-way race as an independent, while the KMT candidate Chang Ken-hui (張艮輝) had the backing of Chang Jung-wei.
The split helped Democratic Progressive Party (DPP) candidate Liu Chien-kuo (劉建國) to a landslide victory.
The by-election was held to fill the seat left vacant by Chang Hui-yuan’s son, Chang Sho-wen (張碩文), who lost it earlier this year after the High Court found him guilty of taking part in a vote-buying scheme organized by his father.
Chang Hui-yuan — who was found guilty of vote buying — left the KMT to run as an independent after the party’s “black-gold exclusion clause” prevented him from standing.
Chang Sho-wen filed a defamation lawsuit against Chang Ken-hui at the Yunlin Prosecutors’ Office yesterday, accusing him of making groundless vote-buying allegations.
Chang Li-shan said that her brother felt he was responsible for the KMT’s defeat. After talking with him, she said she decided to drop out of the race.
“I hope the election will be objective and rational and I urge the public to see it with a calm and fair attitude,” she said. “I don’t want to hear anything about factional infighting or see any smear campaigns against my family.”
Chang Li-shan’s decision caught the KMT off guard.
KMT spokesman Lee Chien-jung (李建榮) said Chang Li-shan did not inform the party before announcing her decision.
He later said that the party was trying to talk her out of the idea. As registrations are set to close on Oct. 9, Lee said things should be clear on Oct. 7 when the party will hold its weekly Central Standing Committee meeting.
“The worst case scenario is to find somebody else,” he said.
Hsu Su-po (??, the director of the KMT’s Yunlin branch, said he hoped Chang Li-shan would change her mind because her decision would not benefit the party with little more than two months left in the lead-up to the elections on Dec. 5. Nevertheless, Hsu said Chang Li-shan seemed bent on withdrawing after he visited her campaign office yesterday afternoon.
KMT spokeswoman Chen Shu-jung (陳淑蓉) said the party is in the process of soliciting opinions from local members to seek another “appropriate candidate.”
Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) said he was very surprised to learn of the decision, while KMT caucus secretary-general Lu Hsueh-chang (呂學樟) urged the party to persuade Chang to stand in the election.
Lu said the party must now bear in mind its defeat in the Yunlin legislative by-election when preparing for the year-end city and county chief elections. KMT Legislator Chu Fong-chi (朱鳳芝) urged Chang Li-shan to rethink her decision, adding that withdrawing from the election was a sign of weakness.
Meanwhile, Su Chih-fen (蘇治芬), the DPP’s Yunlin County Commissioner said she was “very surprised” at Chang Li-shan’s withdrawal from the election.
“In view of the political characteristics of Chang’s family, Chang Li-shan pulling out of the election is not as simple as it seems,” Su said.
Su said she will face the election step by step because it is unlikely that the KMT will absent itself from the election and it is strong in the county.
Liu Chien-kuo said that his victory signified that democracy had beaten local factions as many pan-blue supporters were sick of factions, vote-buying and slander.
DPP Legislator Chiu Yi-ying (邱議瑩) said Chang Li-shan didn’t really intend to withdraw from the election but was using this as a strategy to urge the KMT to settle differences between local political factions to help the party beat Su.
ADDITIONAL REPORTING BY FLORA WANG AND SHIH HSIU-CHUAN
Johanne Liou (劉喬安), a Taiwanese woman who shot to unwanted fame during the Sunflower movement protests in 2014, was arrested in Boston last month amid US President Donald Trump’s crackdown on illegal immigrants, the Criminal Investigation Bureau (CIB) said yesterday. The arrest of Liou was first made public on the official Web site of US Immigration and Customs Enforcement (ICE) on Tuesday. ICE said Liou was apprehended for overstaying her visa. The Boston Field Office’s Enforcement and Removal Operations (ERO) had arrested Liou, a “fugitive, criminal alien wanted for embezzlement, fraud and drug crimes in Taiwan,” ICE said. Liou was taken into custody
ON PAROLE: The 73-year-old suspect has a criminal record of rape committed when he was serving in the military, as well as robbery and theft, police said The Kaohsiung District Court yesterday approved the detention of a 73-year-old man for allegedly murdering three women. The suspect, surnamed Chang (張), was arrested on Wednesday evening in connection with the death of a 71-year-old woman surnamed Chao (趙). The Kaohsiung City Police Department yesterday also unveiled the identities of two other possible victims in the serial killing case, a 75-year-old woman surnamed Huang (黃), the suspect’s sister-in-law, and a 75-year-old woman surnamed Chang (張), who is not related to the suspect. The case came to light when Chao disappeared after taking the suspect back to his residence on Sunday. Police, upon reviewing CCTV
TAIWAN ADVOCATES: The resolution, which called for the recognition of Taiwan as a country and normalized relations, was supported by 22 Republican representatives Two US representatives on Thursday reintroduced a resolution calling for the US to end its “one China” policy, resume formal diplomatic ties with Taiwan and negotiate a bilateral Taiwan-US free trade agreement. Republican US representatives Tom Tiffany of Wisconsin’s 7th Congressional District and Scott Perry of Pennsylvania’s 10th District were backed by 22 Republican members of the US House of Representatives. The two congressmen first introduced the resolution together in 2021. The resolution called on US President Donald Trump to “abandon the antiquated ‘one China’ policy in favor of a policy that recognizes the objective reality that Taiwan is an independent country, not
The US-Japan joint statement released on Friday not mentioning the “one China” policy might be a sign that US President Donald Trump intends to decouple US-China relations from Taiwan, a Taiwanese academic said. Following Trump’s meeting with Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba on Friday, the US and Japan issued a joint statement where they reaffirmed the importance of peace and stability in the Taiwan Strait and support for Taiwan’s meaningful participation in international organizations. Trump has not personally brought up the “one China” policy in more than a year, National Taiwan University Department of Political Science Associate Professor Chen Shih-min (陳世民)