Taipei Deputy Mayor Pai Hsiou-hsiung (白秀雄) yesterday said that it is up to prosecutors to determine whether the former superintendent of Taipei Municipal Hoping Hospital and the head of its Infectious Diseases Department should receive administrative punishments from the city government over the SARS outbreak at the hospital.
"Prosecutors have control over the investigation now," Pai said. "If we need evidence or records from our own investigation, we will have to `borrow' it from them. So we have to work with them through the process."
He made the remarks when asked by reporters when the city government would announce if former superintendent Wu Kang-wen (吳康文) and department head Lin Jung-ti (林榮第) would face punishment.
The city's Bureau of Health announced on Thursday that it had suspended Dr. Chou Ching-kai (周經凱) from practicing medicine for three months because he broke the mandatory quarantine imposed on Hoping Hospital staff and that it had revoked the physician certificate of Jen Chi Hospital's superintendent Dr. Liao Cheng-hsiung (廖正雄) for concealing the SARS outbreak at his facility.
During the Thursday evening press conference, however, bureau officials said Wu and Lin were still under investigation.
Pai said that, during interviews with bureau officials, Wu and Lin tried to avoid taking responsibility for the outbreak of SARS at their hospital. As a result, he said, the bureau needed more documents from the hospital before a decision could be made about the pair.
The bureau, however, has been told it must get permission from the Taipei District Prosecutors' Office to look at the hospital's records, he said.
"When we tried to access patients' records, the hospital's employee-log records and so on, Taipei Chief Prosecutor Chen Ta-wei (陳大偉) told us we couldn't do so without prosecutors' authorization because these items are now crucial evidence in their investigation," Pai said. "When they [the prosecutors] decide who should bear the responsibility [for the outbreak], we'll know who to blame as well."
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of