>> Bilingual Story is a fictionalized account 雙語故事部分內容純屬虛構<<
In the heart of a busy Taipei night market, under rows of glowing red lanterns, Detective Lee started her “foodie” mission to find the most distinctive Taiwanese night market snack. As aromas flowed through the air, she navigated a maze of flavors, each stall offering its own piece of Taiwan’s rich food culture.
Bubble Tea
Photo: AI 照片:AI
She first started with a sip of Taiwan’s iconic Bubble Tea. The sweet, milky tea filled with chewy tapioca pearls was delicious. It wasn’t just a drink but a cultural phenomenon representing the playful spirit of Taiwan’s culinary creativity.
Stinky Tofu
Lee then tried stinky tofu, a street food icon known for pungent smell. She was always amazed at how the fermentation process transformed the tofu into a delicacy with a complex taste beneath its golden exterior.
Taiwanese Fried Chicken / Deep-fried Squid
Next, the Taiwanese fried chicken caught her attention. Its savory taste and crunchy texture is the perfect example of Taiwanese people’s love of bold flavors. As Lee continued, she tasted and enjoyed the chewy texture savory taste of the deep-fried squid, a reminder of the island’s dependence on the sea.
Beef Noodles
Deciding to warm up in the winter evening chill, Lee enjoyed a bowl of beef noodles. Its spicy broth offered comfort and a burst of hearty flavors to nourish her soul.
Oyster Omelet
The next stop was oyster omelet, a beloved dish at the night market. Small, chewy oysters were mixed into an egg batter, thickened with sweet potato starch to create a creamy texture that contrasted beautifully with the crispy edges once fried. Fresh leafy greens added a splash of color and a refreshing crunch to enhance the savory flavors, and the slightly spicy sauce complemented the salty taste of the oysters. But it was more than its taste that made the oyster omelet special. This dish was like history on a plate. Originating from the coastal areas of Taiwan where oysters are plentiful, the oyster omelet symbolizes the island’s resourcefulness and the blending of land and sea. The oyster omelet isn’t just a food; it is a story of Taiwan’s history, its people, and their connection to the environment.
在繁忙的台北夜市中心,一排排紅燈籠的照耀下,李偵探開始了她的「老饕」任務:尋找最具特色的台灣夜市小吃。隨著香氣在空氣中流動,她在一個充滿各種氣味的迷宮中探索著,每個攤位提供著臺灣飲食文化的一隅,展現各自獨特的風味。
珍珠奶茶
她先啜飲了一口台灣獨具代表性的珍珠奶茶。香甜的奶茶,充斥著 Q 彈有嚼勁的珍珠,美味無比。這不僅僅是一種飲料,更是一種文化現象,代表了台灣烹飪創意的玩味精神。
臭豆腐
接著,李偵探嘗試了臭豆腐,這是一種以刺鼻氣味聞名的街頭小吃。她總是驚嘆於發酵過程如何將豆腐轉變為一種外皮金黃、內裡味道複雜的美食。
鹽酥雞、炸魷魚
緊接著,台灣的鹽酥雞吸引了她的注意。其鹹香的味道和酥脆的質地完美體現了台灣人對大膽風味的喜愛。隨著李偵探繼續她的探索,她品嚐並享受了炸魷魚那具有嚼勁的口感和鹹香的滋味,這讓她想起了台灣對海洋的依賴。
牛肉麵
為了在寒冷的冬夜中暖暖身,李偵探享用了一碗牛肉麵。其辛辣的湯汁迸發出的濃郁滋味所帶來的慰藉滋養著她的靈魂。
蚵仔煎
下一站是蚵仔煎,這是夜市中極受歡迎的一道小點。小小的、有嚼勁的蚵仔被混入蛋液中,加入地瓜粉增稠,創造出一種濃稠的質地,與煎炸後的酥脆邊緣形成美麗的對比。新鮮的葉菜增添了一抹色彩和清新的脆感,增強了鹹香的味道,而微辣的醬汁則與蚵仔的鹹味相得益彰。但蚵仔煎之所以特別,不僅僅在於它的味道。這道菜就像是餐盤中的歷史。蚵仔煎起源於台灣沿海地區,那裡蚵仔豐富,蚵仔煎象徵著台灣的資源豐富以及陸地與海洋的融合。蚵仔煎不僅僅是一種食物;它是台灣歷史、人民及其與環境聯繫的故事。
Vocabulary 單字片語
1. mission 任務
2. night market 夜市
3. stall 攤販、攤位、貨攤
4. foodie 老饕、吃貨、美食家
5. snack 小吃、點心、快餐
6. bubble tea (also known as bubble milk tea, pearl milk tea, boba tea or boba) 珍珠奶茶
7. chewy (有)嚼勁
8. stinky tofu 臭豆腐
9. pungent 刺鼻
10. Taiwanese fried chicken 鹽酥雞
11. savory 鹹香/鹹的
12. deep-fried squid 炸魷魚
13. beef noodles 牛肉麵
14. spicy 辛辣
15. oyster omelet 蚵仔煎
16 crispy 酥脆
Idioms 相關成語
1. crystal clear 顯而易見
2. rise above the rest 脫穎而出
Epilogue 故事討論
As Detective Lee concluded her mission, the choice was crystal clear. Among all of the delicious night market offerings, the oyster omelet rose above the rest as the most distinctive Taiwanese snack. Its deep cultural roots and exceptional culinary characteristics made it not just a meal, but an experience — a true taste of Taiwan.
當李偵探結束她的任務時,她的選擇顯而易見。在所有美味的夜市小吃中,蚵仔煎脫穎而出,成為最具特色的台灣小吃。其深厚的文化根源和卓越的烹飪特性使它不僅僅是一道餐點,而是一種體驗——一種真正的台灣味。
Noise pollution is a frequently underestimated environmental hazard. While hearing loss is the best-known outcome associated with noise, emerging research is uncovering how noise affects our health in other ways. From impaired memory and sleep disturbances to cardiovascular problems, the impact of noise is profound. For a start, unpleasant or excessively loud sounds can lead to stress and divert attention. Even everyday noises, such as those caused by traffic, lawnmowers, and construction work, can interfere with cognitive functions and elevate stress levels. “Our ears capture sound, but we hear with our brains,” explains Wei Sun, an audiology researcher at
In the digital age, where communication revolves around text messages, “telephone phobia” (also known as “telephobia”) has become increasingly common, especially among young adults. Despite the ubiquity of smartphones, a significant number of individuals experience anxiety when __1__ making or receiving a phone call. Telephobia, in essence, is a fear or reluctance related to speaking on the phone. __2__ other communication methods, phone conversations require spontaneous responses and lack visual feedback such as body language and facial expressions. In such a real-time situation, telephobia sufferers are concerned about their inability to respond or express themselves appropriately, which can lead
A: Apart from singer Daniel Kang, more South Korean stars are coming to Taiwan in March. B: Really? Like who? A: Taeyeon of Girls’ Generation will hold a concert at the Taipei Dome on March 16. B: So she’ll set a milestone by becoming the first K-pop artist to stage a show at the venue. A: Singer Lee Mu-jin, boy group NCT 127 and girl group GFRIEND are also visiting Taiwan. I can’t wait. A: 除了姜丹尼爾,3月有不少韓星訪台。 B: 真的嗎?有誰啊? A: 像是少女時代的太妍,3月16日即將唱進大巨蛋。 B: 成為首位破蛋的韓流歌手,這可真是一項里程碑! A: 歌手李茂珍、男團NCT 127、女團GFRIEND 3月也要來,真是令人期待。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: My favorite K-pop superstar, Daniel Kang, will hold a concert at the Taipei Music Center. B: Wow, I’ve also been a fan since he debuted in 2017 as the “center” of the two-year limited boy group Wanna One. A: Since Daniel went solo in 2019, he has continued to shine internationally. B: When is his show taking place? A: It’s scheduled for March 1, which is my birthday. It’s the best birthday gift ever. A: 我最愛的韓星姜丹尼爾要在台北流行音樂中心開唱啦。 B: 哇,自他在2017年以2 年限定男團Wanna One「C位」出道時,我就 一直是他的粉絲。 A: 而他在2019 年單飛後,還是持續在國際上發光發熱。 B: 演唱會是哪天? A: 日期訂在3月1日,也是我的生日。這真是最好的生日禮物! (By Eddy Chang,