對話 Dialogue
清清:華華,你知不知道台灣有很多觀光工廠都很有意思?
Qīngqing: Huáhua, nǐ zhī bù zhīdào Táiwān yǒu hěnduō guānguāng gōngchǎng dōu hěn yǒuyìsi?
Photo: Piqsels / 照片:Piqsels 提供
華華:我常在社群媒體看到一些人分享去觀光工廠玩的照片,有的的確非常漂亮。
Huáhua: Wǒ cháng zài shèqún méitǐ kàndào yìxiē rén fēnxiǎng qù guānguāng gōngchǎng wán de zhàopiàn, yǒude díquè fēicháng piàoliàng.
清清:不只是漂亮,顧名思義,觀光工廠就是又能觀光,又是工廠。
Qīngqing: Bù zhǐshì piàoliàng, gùmíng sīyì, guānguāng gōngchǎng jiùshì yòu néng guānguāng, yòu shì gōngchǎng.
華華:我上次去了一家製造鉛筆的,了解到鉛筆是怎麼做出來的,裡面還有不少歷史照片和老物件,非常特別。
Huáhua: Wǒ shàngcì qùle yì jiā zhìzào qiānbǐ de, liǎojiědào qiānbǐ shì zěnme zuò chūlái de, lǐmiàn háiyǒu bùshǎo lìshǐ zhàopiàn hé lǎo wùjiàn, fēicháng tèbié
清清:那你有沒有報手作課程呢?
Qīngqing: Nà nǐ yǒu méiyǒu bào shǒuzuò kèchéng ne?
華華:有啊!我們在鉛筆上創作,做出屬於自己獨一無二的。
Huáhua: Yǒu a! Wǒmen zài qiānbǐ shàng chuàngzuò, zuò chū shǔyú zìjǐ dúyī wú’èr de.
清清:這就是觀光工廠吸引人的地方,大人小孩都會覺得好玩。
Qīngqing: Zhè jiùshì guānguāng gōngchǎng xīyǐn rén de dìfāng, dàrén xiǎohái dōu huì juéde hǎowán..
華華:既然如此,改天就找一家,一塊兒去走走吧!
Huáhua: Jìrán rúcǐ, gǎitiān jiù zhǎo yì jiā, yíkuàr qù zǒuzǒu ba!
翻譯 Translation
Qingqing: Huahua, did you know that there are many interesting tourist factories in Taiwan?
Huahua: I often see people sharing photos of their visits to tourist factories on social media, and some of them are indeed very beautiful.
Qingqing: They’re not just beautiful; as the name suggests, tourist factories are places where you can both sightsee and see how things are made.
Huahua: I visited one that makes pencils last time and learned how pencils are made. They even had many historical photos and old items inside, which was very interesting.
Qingqing: Did you sign up for any hands-on workshops?
Huahua: Yes, we created designs on the pencils to make them uniquely ours.
Qingqing: That’s what makes tourist factories appealing—they’re fun for both adults and kids.
Huahua: In that case, let’s pick one to visit together another day.
生詞 Vocabulary
1. 觀光工廠 (guānguāng gōngchǎng) tourist factory
2. 社群媒體 (shèqún méitǐ) social media
3. 顧名思義 (gùmíng sīyì) [idiom] as the name implies
4. 製造 (zhìzào) to manufacture
5. 鉛筆 (qiānbǐ) pencil
6. 物件 (wùjiàn) object, item, thing
7. 手作 (shǒuzuò) handmade, DIY
8. 獨一無二 (dúyī wú’èr) [idiom] unique
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A Cameroon-flagged cargo vessel “Shunxin-39” was believed to have caused damage to an undersea cable of Taiwan telecoms operator Chunghwa Telecom on the morning of Jan. 3. It was suspected that the Chinese merchant ship, which was registered with the nationality of another country, deliberately cut off the cable by dragging the anchor over it. While the incident is still under investigation, China has a long history of using maritime tactics to sabotage Taiwan’s infrastructure. In February last year, two cables linking Taiwan to its outlying Matsu Islands were damaged within days of each other by a Chinese fishing
Have you ever dreamed of using an entire city as your training ground, effortlessly moving across walls, buildings, stairs, and obstacles? This is not just a fantasy from the movies. In cities around the world, a group of enthusiasts practice this seemingly impossible sport — “parkour.” The origins of parkour can be traced back to 20th-century France. A military officer named Georges-Hebert witnessed the incredible physical abilities of local residents in Africa, which inspired him to create the Methode Naturelle, or natural method. This training method cleverly combined climbing, running, and swimming with artificial barriers to mimic nature. Later, David Belle
A: Who else is on Billboard’s list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century?” B: No. 15 to 6 are: Miley Cyrus, Justin Timberlake, Nicki Minaj, Eminem, Usher, Adele, Ariana Grande, Justin Bieber, Kanye West and Britney Spears. A: I can’t believe that Adele’s only at No. 10. B: No. 5 to 1 are: Lady Gaga, Drake, Rihanna, Taylor Swift and Beyonce. A: Well, they surely deserve the honor. A: 《告示牌》雜誌的「21世紀最偉大的25位流行歌手」,還有誰上榜啊? B: 第15至6名是:麥莉希拉、大賈斯汀、妮姬米娜、阿姆、亞瑟小子、愛黛兒、亞莉安娜、小賈斯汀、肯伊威斯特、小甜甜布蘭妮。 A: 真不敢相信愛黛兒只排第10名。 B: 第5至1名是:女神卡卡、德瑞克、蕾哈娜、泰勒絲、碧昂絲。 A: 這幾位真是實至名歸! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: The 21st Century is now entering its 25th year. B: So Billboard has released a list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century.” A: Who are the greatest pop singers? B: No. 25 to 16 are: Katy Perry, Ed Sheeran, Bad Bunny, One Direction, Lil Wayne, Bruno Mars, BTS, The Weeknd, Shakira and Jay-Z. A: Wow, my favorite K-pop supergroup BTS has made it to the list. A: 21世紀正在邁入第25個年頭了。 B: 《告示牌》雜誌特別公布:「21世紀最偉大的25位流行歌手」。 A: 最偉大的歌手有哪些? B: 第25至16名是:凱蒂佩芮、紅髮艾德、壞痞兔、1世代、小韋恩、火星人布魯諾、防彈少年團(BTS)、威肯、夏奇拉、Jay-Z。 A: 哇,我最愛的韓流天團BTS也上榜了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)