Have you ever wanted to go camping but were put off by the thought of setting up a tent, sleeping on hard ground and dealing with a lack of basic amenities? If so, glamping might be the perfect solution for you.
Glamping, combining the words “glamorous” and “camping,” takes the outdoor experience to a whole new level. It offers the chance to enjoy nature while still having access to comfortable accommodation and modern conveniences. Instead of pitching a tent, you’ll stay in spacious, luxurious tents that are fully furnished and equipped with real beds, electricity and even en-suite facilities.
Unlike traditional camping, which requires you to haul your own gear, glamping sites provide everything you need. You can simply show up and start enjoying your outdoor adventure in style. Many glamping resorts also offer additional services such as daily housekeeping, on-site dining and organized activities. Instead of cooking over a campfire, you can enjoy gourmet meals prepared by professional chefs. Some glamping sites even boast hot tubs, spa treatments and outdoor cinemas.
Photo: Freepik 照片:Freepik提供
For those who may not be keen on roughing it in the wilderness, gla mping offers a fantastic alternative. It eliminates the hassle and discomfort often associated with traditional camping, providing a more convenient and accessible way to experience the outdoors. If glamping sounds like a way to bridge the gap between your love for nature and your desire for a touch of comfort, start planning a trip right away.
你是否也曾想去露營,卻因想到要搭帳篷、睡在硬梆梆的地面上及應付基本設施匱乏而打退堂鼓?若是這樣,那豪華露營可能會是你完美的解決方案!
豪華露營(glamping)結合了 glamorous(迷人的)和 camping(露營)這兩個詞,將戶外體驗提升到了全新的層次。它讓你有機會在享受大自然的同時,也能享受舒適的住宿和現代化的便利設施。你不用搭建帳篷,而是住在寬敞、豪華的帳篷,佈置完整且配備了真正的床鋪、電力,甚至是私人衛浴設施。
不同於需要自行攜帶裝備的傳統露營,豪華露營的營地提供了你所需的一切。你只需到場,就可以開始享受你時髦的戶外探險。許多豪華露營度假村還提供額外的服務,如每日客房清潔、現場餐食和安排好的活動。你不必用營火烹飪,而是能享用由專業廚師準備的佳餚。有些豪華露營營地甚至設有熱水浴缸、水療療程和戶外電影院!
對於不太熱衷於在荒野中艱苦求生存的那些人而言,豪華露營是一個絕佳的替代方案。它消除了傳統露營時常伴隨的麻煩和不適,提供了一種更方便、更容易接受的方式來體驗戶外生活。如果豪華露營聽起來像是彌平你對大自然的喜愛和渴望些許舒適間的界線的一道橋梁,馬上開始規劃你的旅行吧!
MORE INFORMATION
glamping n. 豪華露營
amenity n. 便利設施
glamorous adj. 迷人的;富有魅力的
pitch v. 搭建(帳篷)
en-suite adj. 附設的;與臥室配套的(如浴室)
on-site adj. 現場的;就地的
gourmet adj. 精緻的(食物)
hassle n. 麻煩;困擾
discomfort n. 不適;不舒服
KEY VOCABULARY
1. put off 推遲;延期
The concert was put off for a week because the lead singer caught a bad cold.
由於主唱得了重感冒,演唱會被推遲了一週。
2. access n. 途徑;使用權
accessible adj. 易獲得的;可使用的
The new library provides easy access to a wide range of books and digital resources.
新圖書館提供了便捷的途徑來取用大量的書籍和數位資源。
3. luxurious adj. 豪華的;奢侈的
The couple spent their honeymoon in a luxurious resort surrounded by tropical gardens and beaches.
這對伴侶在一個被熱帶花園和海灘環繞的奢華度假村度過了蜜月。
4. furnished adj. 配有家具的
Many students prefer to rent furnished rooms to avoid the hassle of buying furniture.
許多學生更喜歡租配有家具的房間,以避免購買家具的麻煩。
5. equip vt. 裝備;配備
Firefighters are equipped with special gear to protect them in dangerous situations.
消防員配備了特殊裝備,以在危險情況下保護他們。
6. facility n. 設施;設備(恆用複數)
The hotel offers excellent facilities, including a gym, swimming pool and spa.
這家飯店提供優良的設施,包括健身房、游泳池和水療中心。
7. haul vt. 拖;拉
Fishermen worked hard to haul their heavy nets full of fish onto the boat.
漁民努力將裝滿魚的沉重漁網拉上船。
8. wilderness n. 荒野;荒地
The explorers ventured deep into the wilderness, far from any signs of civilization.
探險家深入荒野,遠離任何文明的跡象。
9. fantastic adj. 極好的;奇妙的
Sarah’s presentation was fantastic; she explained complex ideas in a clear and
engaging way.
莎拉的演講非常精彩;她以清晰且吸引人的方式解釋了複雜的概念。
學習音檔: https://magazine.english4u.net/Magdata/menu/zba13
《空中美語》雜誌APP免費下載: https://www.english4u.net/apps/index.aspx
免費收聽當月《空中美語》雜誌課文朗讀及解析 !
文章由AMC空中美語授權使用: https://www.english4u.net
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight